The Exile`s Line - Ketil Bjørnstad
С переводом

The Exile`s Line - Ketil Bjørnstad

  • Альбом: Seafarer`s Song

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:47

Нижче наведено текст пісні The Exile`s Line , виконавця - Ketil Bjørnstad з перекладом

Текст пісні The Exile`s Line "

Оригінальний текст із перекладом

The Exile`s Line

Ketil Bjørnstad

Оригинальный текст

now the new year reviving old desires

the restless soul to open sea aspires

where the blue peter flickers from the fore

where the blue peter flickers from the fore

and the grimed stoker feeds the engine-fires

and the grimed stoker feeds the engine-fires

the tragedy of all our east is laid

on those white decks beneath the awening shade

birth, absence, longing, laughter, love and tears

birth, absence, longing, laughter, love and tears

and death unmaking ere the land is made

and death unmaking ere the land is made

and midnight madnesses of souls distraught

who the cool seas call through the open port

so that the table lacks one place next morn

so that the table lacks one place next morn

and for one forenoon men forgo their sport

and for one forenoon men forgo their sport

but we the gipsies of the east, but we

waifs of the land and wastrels of the sea

come nearer home beneath the quartered flag

come nearer home beneath the quartered flag

than ever home shall come to such as we

than ever home shall come to such as we

Перевод песни

тепер новий рік відроджує старі бажання

неспокійна душа прагне до відкритого моря

де спереду мерехтить синій петер

де спереду мерехтить синій петер

і брудний кочегар живить двигун-пожежі

і брудний кочегар живить двигун-пожежі

трагедія всього нашого сходу закладена

на тих білих палубах під приголомшливим навісом

народження, відсутність, туга, сміх, любов і сльози

народження, відсутність, туга, сміх, любов і сльози

і смерть, що розкриває до того, як буде створена земля

і смерть, що розкриває до того, як буде створена земля

і опівнічні божевілля збентежених душ

кого прохолодні моря кличуть через відкритий порт

так що на наступний ранок у столі не вистачає одного місця

так що на наступний ранок у столі не вистачає одного місця

і на один день чоловіки відмовляються від спорту

і на один день чоловіки відмовляються від спорту

але ми цигани сходу, але ми

безлюдники землі й пустки морські

підходьте ближче додому під розбитим прапором

підходьте ближче додому під розбитим прапором

ніж будь-коли дім прийде до таких як ми

ніж будь-коли дім прийде до таких як ми

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди