Нижче наведено текст пісні Znamení doby , виконавця - Karel Kryl з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Karel Kryl
Před okny sloup — znamení moru,
předpověď provazů a divných mravů,
klesáme hloub se strachem tvorů
před ranou do vazu, před zlobou davu.
Na stěně mříž - znamení doby,
děsím se obrázků, děsím se šachu,
zbyl jenom kříž, zůstaly skoby
a myšlenka na lásku v zajetí strachu.
zbabělost — hostii každý si pozvedá, pálí ho dlaň,
mnozí se stydí, že stavěli svět, některý zvrací,
dávaje bestii ze svého oběda povinnou daň.
K výkazu ztrát připište sebe,
že jste jen couvali mlčky a kvapně,
zato když brát chtěli vám nebe,
že jste jim kývali, Bože, tak trapně!
Přes čelo stín — znamení studu,
znamení malého lidského strachu,
na pití blín, k zábavě nudu,
k důvěře podlého a nasypat hrachu!
Перед вікнами стовп - знак чуми,
передбачення мотузок і дивних манер,
ми занурюємося глибше від страху створінь
перед ударом по зв'язці, перед гнівом натовпу.
Решітка на стіні - знак часу,
Я боюся картинок, я боюся шахів,
залишився тільки хрест, залишилися скоби
і думка про кохання, полонене страхом.
боягузтво - кожен піднімає гостя, долоня горить,
багато соромляться будувати світ, деякі блюють,
давати звірові обов'язковий податок на його обід.
Додайте себе до звіту про збитки,
що ти тільки мовчки відступив,
але коли вони хотіли взяти тебе на небо,
що ти їм кивнув, Боже, так соромно!
Тінь над чолом - знак сорому,
ознака маленького людського страху,
пити блін, веселитися нудьгою,
довіритися мерзенному і посипати горохом!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди