Нижче наведено текст пісні Děkuji , виконавця - Karel Kryl з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Karel Kryl
Stvořil Bůh, stvořil Bůh ratolest
Bych mohl věnce vázat
Děkuji, děkuji za bolest
Jež učí mne se tázat
Děkuji, děkuji za nezdar:
Ten naučí mne píli
Bych mohl, bych mohl přinést dar
Byť nezbývalo síly
Děkuji, děkuji, děkuji
Děkuji, děkuji za slabost
Jež pokoře mne učí
Pokoře, pokoře pro radost
Pokoře bez područí
Za slzy, za slzy děkuji:
Ty naučí mne citu
K živým, jež, k živým, jež žalují
A křičí po soucitu
Děkuji, děkuji, děkuji
Pro touhu, pro touhu po kráse
Děkuji za ošklivost
Děkuji za to, že utká se
Láska a nevraživost
Pro sladkost, pro sladkost usnutí
Děkuji za únavu
Děkuji za ohně vzplanutí
I za šumění splavu
Děkuji, děkuji, děkuji
Děkuji, děkuji za žízeň
Jež slabost prozradila
Děkuji, děkuji za trýzeň
Jež zdokonalí díla
Za to, že, za to, že miluji
Byť strach mi srdce svíral
Beránku, děkuji
Marně jsi neumíral
Děkuji, děkuji, děkuji, děkuji, děkuji…
Бог створив, Бог створив галузь
Я міг би зв’язати вінки
Дякую, дякую за біль
Хто мене вчить питати
Дякую, дякую за невдачу:
Він навчить мене працьовитості
Якби я міг, я міг би принести подарунок
Сил не залишилося
Дякую, дякую, дякую
Дякую, дякую за слабкість
Хто мене смиренно навчає
Смирення, смирення на радість
Смирення без підпорядкування
За сльози, за сльози дякую:
Ти навчиш мене емоціям
Живим хто, живим, хто судиться
І він кричить про співчуття
Дякую, дякую, дякую
За бажання, за бажання краси
Дякую за потворність
Дякую за матч
Любов і ворожість
На солодкість, на солодкість засинання
Дякую за втому
Дякую за вогонь
Навіть з дзюрчанням плоту
Дякую, дякую, дякую
Дякую, дякую за вашу спрагу
Чия слабкість зрадила
Дякую, дякую за ваші страждання
Хто довершить роботи
За це, за любов
Страх схопив моє серце
Ягня, дякую
Ти загинув не даремно
Дякую, дякую, дякую, дякую, дякую…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди