Нижче наведено текст пісні Srdce A Kříž , виконавця - Karel Kryl з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Karel Kryl
Kotvu mi dala a srdce a kříž
Že prý mě ochrání, až budu v poli
Pak se mi vzdala a noc byla skrýš
Polštářem svítání, peřinou stvoly
R: Nad horizontem dva paprsky slunce až zaplanou
Na krku srdce a nad sebou kříž budu mít
Potom neplač, Kamilo, potom neplač, Kamilo
Najdi si někoho, kdo tě snad nežli já víc bude chtít
Viděl jsem rybáře, nad člunem stál
Za bouře na moři, kotva šla ke dnu
Z řetízku zpod tváře kotvu jsem sňal
Svět se snad nezboří, vždyť měl jen jednu
Výložky zlatil jen zvířený prach
Písek byl cínový, než jsme ho přešli
Křížek jsem ztratil a s ním i svůj strach
Nedal bych za nový zlámanou grešli
Zvedl jsem zraky a tiše se smál
Záblesk vtom zasvítil, v prsou mě píchlo
Tam, kde jsou mraky, můj anděl mě zval
Bolest jsem necítil, pak všechno ztichlo …
Вона дала мені якір, і серце, і хрест
Що він захистить мене, коли я буду в полі
Потім вона відмовилася від мене, і ніч була схованка
Подушка схід сонця, ковдри
Р: Над горизонтом йдуть два промені сонця
Я буду мати серце на шиї і хрест над собою
То не плач, Камило, то не плач, Камило
Знайди когось, хто хоче тебе більше, ніж я
Я побачив рибака, який стояв над човном
Під час шторму на морі якір пішов на дно
Я зняв якір з ланцюга під обличчям
Світ не завалиться, бо був у нього лише один
Лише кружлявий пил золотив вставки
Пісок був олов'яний, перш ніж ми його перетнули
Я втратив хрест, а разом з ним і свій страх
Я б не віддав за новий зламаний гріх
Я підвів очі й тихо засміявся
Спалах спалахнув, у грудях пекло
Туди, де хмари, мене запросив мій ангел
Я не відчував болю, потім все стихло…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди