Smečka - Karel Kryl
С переводом

Smečka - Karel Kryl

  • Альбом: Live!

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Чеська
  • Тривалість: 2:28

Нижче наведено текст пісні Smečka , виконавця - Karel Kryl з перекладом

Текст пісні Smečka "

Оригінальний текст із перекладом

Smečka

Karel Kryl

Оригинальный текст

Už táhnou hejna holubic se zelenými křídly

A klecí zbylo věru víc než snů, jež v duši sídlí

[: po čtvrtstoletí mlčení a půlstoletí strachu

Svou troufalostí zděšeni, plijeme na papachu.

:]

Déšť padá na sloup morový a zamořenou révu

Už táhnou koně kovoví z Augiášových chlévů

[: a není, kdo by vykydal, vždyť rádci samozvaní

Si pěstí staré zvyky dál a kradou, lžou a žvaní.

:]

Jak ustrašení šakali po dvacet roků hnití

My trpělivě čekali, až vlci budou sytí

[: už táhne smečka nažraná do tajgy hluchoněmé

My, čekajíce na hrana, teď o kosti se rveme.

:]

Перевод песни

Вже тягнуть зграї голубів із зеленими крилами

І кліток дійсно залишилося більше, ніж мрій, які живуть у душі

[: через чверть століття мовчання і півстоліття страху

Злякавшись нашої зухвалості, ми плюємо на папайю.

:)

Дощ падає на чумний стовп і заражені лози

З Авгія хлів уже тягнуться металеві коні

[: а насміхатися нема кому, бо радники самозвані

Вони набивають старі звички і крадуть, брешуть і позіхають.

:)

Як налякалися шакали після двадцяти років гниття

Ми терпляче чекали, поки вовки насититься

[: уже тягне зграя, з’їдена глухонімою тайгою

Ми, чекаючи краю, зараз боремося за кістку.

:)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди