Нижче наведено текст пісні Píseň Neznámého vojína , виконавця - Karel Kryl з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Karel Kryl
Rec: Zpráva z tisku: «Obě delegace položily pak věnce na hrob
Neznámého vojína.»
A co na to Neznámý vojín?
V čele klaka, pak ctnostné rodiny a náruč chryzantém
Černá saka a žena hrdiny pod paží s amantem
Kytky v dlaních a pásky smuteční civí tu před branou
Ulpěl na nich pach síně taneční s bolestí sehranou
Co tady čumíte?
Vlezte mi někam!
Copak si myslíte, že na to čekám?
Co tady civíte?
Táhněte domů!
Pomníky stavíte, prosím vás, komu?
Jednou za čas se páni ustrnou a přijdou poklečet
Je to trapas, když s pózou mistrnou zkoušejí zabrečet
Pak se zvednou a hraje muzika písničku mizernou
Ještě jednou se trapně polyká nad hrobem s lucernou
Co tady civíte?
Zkoušíte vzdechnout
Copak si myslíte, že jsem chtěl zdechnout?
Z lampasů je nám zle, proč nám sem leze?
Kašlu vám na fangle!
Já jsem chtěl kněze!
Nejlíp je mi, když kočky na hrobě v noci se mrouskají
Ježto s těmi, co střílej' po sobě vůbec nic nemají
Mňoukaj' tence a nikdy neprosí, neslouží hrdinům
Žádné věnce pak na hrob nenosí Neznámým vojínům
Kolik vám platějí za tenhle nápad?
Táhněte raději s děvkama chrápat!
Co mi to říkáte?
Že šel bych zas?
Rád?
Odpověď čekáte?
Nasrat, jo, nasrat!
Рец: Прес-реліз: «Обидві делегації поклали вінки на могилу
Невідомий солдат».
А як же Невідомий солдат?
На чолі блазня, потім доброчесне сімейство і руки хризантем
Чорний піджак і жінка-герой під пахвою з амантом
На ворота дивляться квіти в руках і траурні стрічки
Запах танцювального залу прилип до них з болем у гармонії
На що ти тут дивишся?
Забери мене кудись!
Думаєш, я цього чекаю?
На що ти тут дивишся?
Іди додому!
Пам'ятники, будь ласка, кому будуєте?
Час від часу лорди застрягають і стають на коліна
Соромно, коли намагаються розплакатися в господарській позі
Потім вони встають, і музика грає погану пісню
Він знову збентежено ковтає над могилою з ліхтарем
На що ти тут дивишся?
Ти намагаєшся зітхнути
Ти думаєш, я хотів померти?
Набридли нам кола, чого він тут повзе?
Я кашляю на твій фангл!
Я хотів священика!
Найкраще я почуваюся, коли вночі коти на могилі гомонять
Бо вони не мають жодного стосунку до тих, хто стріляє один в одного
Мявкав тоненько і ніколи не просить, не служить героям
На могилу Невідомих воїнів не носять вінків
Скільки ви платите за цю ідею?
Краще хропіть з шлюхами!
що ти мені кажеш?
Чи пішов би я знову?
Замовляти?
Ви чекаєте на відповідь?
Блять, так, біс!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди