Нижче наведено текст пісні Gloria , виконавця - Karel Kryl з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Karel Kryl
Je noc, v které nezpívá andělů chór
A nevidět více kov s příchutí slanou
Pláč na písku ulpívá u paty hor
A vánoční svíce dnes na hrobech planou
Gloria nezní, tlí mudrci v krytech a Herodes bdí
Gloria nezní, jsou střepiny v bytech u rozbitých zdí
Vše zalito svitem, i neony měst
Tři vteřiny ticha, v nichž umlkly zbraně
Svět pohrdl citem a táže se hvězd
Proč proroctví lichá jsou podobna hraně
Gloria nezní, teď zpívají hlavně žalm «Chtíc, aby lkal»
Gloria nezní vzdor hvězdě, jež slavně plá nad hřbety skal
Je tichá noc svatá, v níž nepadá sníh
A šílenec Svět řekou bláta se brodí
Je slepý a hmatá po ořízkách knih
Snad po stovkách let znova Kristus se zrodí
Gloria zazní a přeroste tráva přes písečný vír
Gloria zazní, buď na nebi sláva a na Zemi mír
Це ніч, коли хор не співає ангелів
І не бачу більше солоного металу
Плач на піску чіпляється до підніжжя гір
А різдвяні свічки горять сьогодні на могилах
Глорія не звучить, мудреці гниють у притулках, а Ірод спостерігає
Глорія не звучить, в квартирах біля розбитих стін є осколки
Все залито світлом, навіть неони міст
Три секунди тиші, під час якої замовкла зброя
Світ зневажав емоції і просив зірок
Чому дивні пророцтва схожі на край
Глорія не звучить, зараз в основному співають псалом «Хочу плакати»
Глорія не звучить зухвало до зірки, яка славно спалахує над хребтами скель
Це тиха свята ніч, в якій немає снігу
І божевільний світ пробирається крізь глиняну річку
Він сліпий і відчутний
Можливо, через сотні років Христос народиться знову
Глорія звучить і росте крізь піщаний вир
Глорія зазвучить, слава на небі і мир на землі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди