Нижче наведено текст пісні Dopisy , виконавця - Karel Kryl з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Karel Kryl
Jak léta jdou a hroby přibývají
Počítám vrásky, vryté do pleti
Koleje běží, běží za tramvají
Jak dálka — sladkohořké prokletí
Má paměť - šedý věšák na vzpomínky
Zítřek i dnešek změní na kdysi
K Maxovi zajdu, místo do Demínky
Přečíst si dopisy, dopisy, dopisy
Na stole kroužky po přelitých číškách
Pelyněk s vínem, leskle lepkavý
A trapné básně v pramizerných knížkách
Řídké jak bahno ze dna Vltavy
Zahrady oblékly se do šeříků
Na bledém nebi temné obrysy
Zčernala věž i růže na keříku
Zůstaly dopisy, dopisy, dopisy
Mé lásky stárnou, obklopeny vnuky
Kamínky týdnů v broži s jaspisy
A čas, ten pianista jednoruký
Počítá dopisy, dopisy, dopisy
Smích jako náplast na strhané rysy
A trocha citu, aspoň ke vzteku
No zbývá, nežli čekat na dopisy
Není-li doteků, není-li doteků
Není-li doteků, doteků, doteků
Není-li doteků, není-li doteků?
Минають роки, а могили збільшуються
Я вважаю зморшки, вигравірувані на шкірі
Колії біжать, біжать за трамваєм
Як далеко - гірко-солодке прокляття
У нього є пам'ять - сіра вішалка для спогадів
Це зміниться завтра і сьогодні
Я піду до Макса, а не до Деміньки
Прочитайте букви, листи, букви
На столі кільця над чашками
Полин з вином, блискучий липкий
І незграбні вірші в чудових книжках
Тонка, як мул з дна Влтави
Сади були вбрані в бузок
Темні обриси на блідому небі
Почорніли вежа і троянди на кущі
Залишилися листи, листи, листи
Моє кохання старіє, в оточенні онуків
Стрази тижнів у брошці з яшмою
І час, однорукий піаніст
Лічить букви, букви, букви
Сміх, як латочка на розірваних рисах обличчя
І трохи емоцій, хоча б до гніву
Ну, треба чекати листів
Якщо немає дотику, якщо немає дотику
Якщо немає дотиків, дотиків, дотиків
Якщо немає дотику, якщо немає дотику?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди