Нижче наведено текст пісні Стезя , виконавця - Калинов Мост з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Калинов Мост
Плеть жара, сон в руку.
В мыслях фильтры
Пора менять, парень.
Слой сала, блажь юга,
Где теперь тебя искать?
Дно ямы, рвёт участь
В клочья нагло
Уверенный барин.
Вне рамок твой Дуче –
Ствол чернеет у виска.
Исподволь гнездится уловка,
Чудится всемирный подвох,
Где табуировка древняя сноровка,
Ох!
Шаг влево, шаг вправо,
Череп сверлят
Со знанием дела.
Гнёт древо груз справок
В срок закончен переплёт.
Ты пойман в сеть крепко,
Вихри стильные
Жертву раздели.
В створ поймы льют слепок –
Был в ладонь впечатан брод.
Невидаль в пути да и только,
Мыкаться в потёмках впотьмах,
Луковая долька, ну-ка раззадорь-ка,
Ах!
Мокрая судьба к телу ближе,
Некому её отнять,
Ткутся долгожданные ризы
При свете дня.
Вдох-выдох, смерть ближе,
Просишь трубно
Природных силёнок.
Пуст свиток,
В печь лыжи,
Тускло гаснет позывной.
Фунт лиха, пуд соли,
Ищет вымя голодный теленок.
Трать лыко,
I am sorry,
Мучаться чужой виной.
Грянет несусветное вскоре,
Ширится устойчивый слух –
Радости под корень выпотрошит горе,
Ух!
Всё, что предначертано свыше,
Твёрдо знает пыльный лопух.
Будет садик вишен,
Вырублен и выжжен,
Ух!
Замысел возвышенно строгий,
Цель на поводке видна,
Пусть пестрят-петляют дороги –
Стезя одна!
Где пытать века не зазорно,
Где корит тоска оплеух,
Яростные зёрна зреют беспризорно,
Ух!
Замысел возвышенно строгий,
Цель на поводке видна,
Пусть пестрят-петляют дороги –
Стезя одна!
Батоги спека, сон в руку.
У думках фільтри
Час міняти, хлопче.
Шар сала, благня півдня,
Де тепер тебе шукати?
Дно ями, рве доля
На шматки нахабно
Впевнений пан.
Поза межами твоєю Дуче –
Стовбур чорніє біля скроні.
Поволі гніздиться прийом,
Здається світовий каверз,
Де табуювання стародавня вправність,
Ох!
Крок вліво, крок вправо,
Череп свердлять
Зі знанням справи.
Гне дерево вантаж довідок
У термін закінчено обкладинка.
Ти спійманий у мережу міцно,
Вихори стильні
Жертву поділи.
У площину заплави ллють зліпок –
Було в долоню вдруковано брід.
Небачений у дорозі та й годі,
Микатися в темряві в пітьмі,
Цибулева часточка, ну-но роздорі-но,
Ох!
Мокра доля до тіла ближче,
Нема кому її відібрати,
Ткуться довгоочікувані ризи
При світлі дня.
Вдих-видих, смерть ближче,
Просиш трубно
Природне силі.
Порожній сувій,
В піч лижі,
Тьмяно гасне позивний.
Фунт лиха, пуд солі,
Шукає вим'я голодне теля.
Трати лико,
I am sorry,
Мучитися чужою виною.
Вдарить несусвітне незабаром,
Поширюється стійкий слух -
Радості під корінь випатрає горе,
Ух!
Все, що призначено згори,
Твердо знає курний лопух.
Буде садок вишень,
Вирубаний і випалений,
Ух!
Задум піднесено строгий,
Ціль на повідку видно,
Нехай рясніють-петляють дороги –
Стезя одна!
Де катувати століття не соромно,
Де корить туга ляпас,
Шалені зерна зріють безпритульно,
Ух!
Задум піднесено строгий,
Ціль на повідку видно,
Нехай рясніють-петляють дороги –
Стезя одна!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди