Нижче наведено текст пісні Конь-огонь , виконавця - Калинов Мост з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Калинов Мост
Кто молчал в ответ, медлил в ночь уйти,
Гнал дыхание дней?
Разлукой робел, печалился.
Брачный месяц цвел, в целом свете нас
Не увидел родней.
Катилась слеза прощальная.
Скрипнул ставень, пес залаял, крикнул ворон у ворот.
В путь от края и до края конь-огонь поводья рвет.
Не горюй, не плач: даст Бог, свидимся,
Жди крылатых вестей.
На память — кольцо горящее.
Где бы ни был я, про любовь твою
Помнить буду везде.
Дай срок: обернусь, поженимся.
Бес в ребро мне, ветер в спину.
Что гуляку в поле ждет?
Может быть, сыра могила, может — слава и почет.
Только мачеха-судьбина — правду знает наперед.
Как следы в рассвет остынут, под крыло сынка возьмет.
Скрипнул ставень, пес залаял, крикнул ворон у ворот.
В путь от края и до края конь-огонь поводья рвет.
В путь от края и до края конь-огонь поводья рвет.
Хто мовчав у відповідь, зволікав у ніч піти,
Гнав подих днів?
Розлукою боявся, сумував.
Шлюбний місяць цвіт, у цілому світлі нас
Не побачив рідної.
Катилася сльоза прощальна.
Скрипнув віконницю, пес загавкав, крикнув ворон біля воріт.
Шлях від краю і до краю кінь-вогонь поводи рве.
Не горюй, не плач: дасть Бог, побачимося,
Чекай на крилатих звісток.
На пам'ять — кільце, що горить.
Де не був я, про любов твою
Пам'ятати буду скрізь.
Дай термін: обернуся, одружимося.
Біс у ребро мені, вітер у спину.
Що на гуляку в полі чекає?
Може, сиру могила, може — слава і шана.
Тільки мачуха-доля — правду знає наперед.
Як сліди в світанку охолонуть, під крило синка візьме.
Скрипнув віконницю, пес загавкав, крикнув ворон біля воріт.
Шлях від краю і до краю кінь-вогонь поводи рве.
Шлях від краю і до краю кінь-вогонь поводи рве.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди