Нижче наведено текст пісні Милая моя (Santimento) , виконавця - Калинов Мост з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Калинов Мост
Милая моя, ты далеко,
Нас разделяют степи и леса.
Ненастье саваном легло,
Темнеют небеса.
Милая моя, ты далеко,
В снегах дымятся сотни верст,
Неверный лед блестит рекой,
Мерцают гроздья звезд.
А вздохи и взоры, слов небылицы
Сердце мое теребят.
Я улыбаюсь солнечным лицам,
Но вижу только тебя.
Милая моя, тоска-печаль
Ночами гложет не до сна.
Тревогой теплится свеча,
Укор таит весна.
Милая моя, за все прости,
Былые слезы позабудь.
Зовут кремнистые мосты,
Искрится древний путь.
А вздохи и взоры, слов небылицы
Сердце мое теребят.
Я улыбаюсь солнечным лицам,
Но вижу только тебя.
Милая моя, игра огней,
Нектар свиданий, твой лучистый взгляд
Ведут меня сквозь вихри дней,
И в мире нет преград.
Милая моя, поверь в меня.
Милая моя, прости меня.
Милая моя, встречай меня.
Милая моя
Мила моя, ти, далеко,
Нас розділяють степи та ліси.
Негода саваном лягла,
Темніють небеса.
Мила моя, ти, далеко,
У снігах димляться сотні верст,
Невірний лід блищить рікою,
Мерехтять грона зірок.
А зітхання і погляди, слів небилиці
Серце моє смикають.
Я посміхаюся сонячним особам,
Але бачу тільки тебе.
Мила моя, туга-сум
Ночами глине не до сну.
Тривогою теплиться свічка,
Докір таїть весна.
Мила моя, за все пробач,
Колишні сльози забудь.
Звати крем'янисті мости,
Іскриться стародавній шлях.
А зітхання і погляди, слів небилиці
Серце моє смикають.
Я посміхаюся сонячним особам,
Але бачу тільки тебе.
Мила моя, гра вогнів,
Нектар побачень, твій променистий погляд
Ведуть мене крізь вихори днів,
І в світі немає перепон.
Мила моя, повір у мене.
Мила моя, пробач мені.
Мила моя, зустрічай мене.
Мила моя
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди