Нижче наведено текст пісні Nul ne guérit de son enfance , виконавця - Jean Ferrat з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jean Ferrat
Sans que je puisse m’en défaire
Le temps met ses jambes à mon cou
Le temps qui part en marche arrière
Me fait sauter sur ses genoux
Mes parents l'été les vacances
Mes frères et sœurs faisant les fous
J’ai dans la bouche l’innocence
Des confitures du mois d’août
Nul ne guérit de son enfance
Les napperons et les ombrelles
Qu’on ouvrait à l’heure du thé
Pour rafraichir les demoiselles
Roses dans leurs robes d'été
Et moi le nez dans leurs dentelles
Je respirais à contre-jour
Dans le parfum des mirabelles
L’odeur troublante de l’amour
Nul ne guérit de son enfance
Le vent violent de l’histoire
Allait disperser à vau-l'eau
Notre jeunesse dérisoire
Changer nos rires en sanglots
Amour orange amour amer
L’image d’un père évanouie
Qui disparut avec la guerre
Renaît d’une force inouie
Nul ne guérit de son enfance
Celui qui vient à disparaître
Pourquoi l’a-t-on quitté des yeux
On fait un signe à la fenêtre
Sans savoir que c’est un adieu
Chacun de nous a son histoire
Et dans notre cœur à l’affût
Le va-et-vient de la mémoire
Ouvre et déchire ce qu’il fût
Nul ne guérit de son enfance
Belle cruelle et tendre enfance
Aujourd’hui c’est à tes genoux
Que j’en retrouve l’innocence
Au fil du temps qui se dénoue
Ouvre tes bras ouvre ton âme
Que j’en savoure en toi le goût
Mon amour frais mon amour femme
Le bonheur d'être et le temps doux
Pour me guérir de mon enfance
Без того, щоб я міг від нього позбутися
Час ставить ноги мені на шию
Час йде назад
Змушує мене стрибати їй на коліна
Мої батьки влітку у відпустці
Мої брати і сестри ведуть себе божевільними
У мене в роті невинність
Джеми місяця на серпень
З дитинства ніхто не лікує
Килимки та парасольки
Що ми відкрили під час чаювання
Щоб освіжити дам
Троянди в літніх сукнях
І мій ніс у їхніх мереживах
Я дихав проти світла
В ароматі сливи Мірабель
Тривожний запах кохання
З дитинства ніхто не лікує
Сильний вітер історії
Збирався розкидати в каналізацію
Наша смішна молодість
Перетворіть наш сміх на ридання
помаранчева любов гірка любов
Образ знепритомнілого батька
Хто зник з війною
Відродився з неймовірною силою
З дитинства ніхто не лікує
Той, хто зникає
Чому ми відводили від нього очі
Махаємо у вікно
Не знаючи, що це прощання
У кожного з нас є своя історія
А в наших серцях підстерігають
Назад і назад пам'ять
Відкрийте і порвіть те, що було
З дитинства ніхто не лікує
Прекрасне жорстоке і ніжне дитинство
Сьогодні на колінах
Що я знаходжу в цьому невинність
Як розкручується час
розкрийте свої обійми, відкрийте свою душу
Щоб я смакував у тобі смак
Моя свіжа любов моя дружина
Щастя буття і солодка погода
Щоб вилікувати мене від дитинства
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди