Eh l'amour - Jean Ferrat
С переводом

Eh l'amour - Jean Ferrat

Год
1991
Язык
`Французька`
Длительность
174560

Нижче наведено текст пісні Eh l'amour , виконавця - Jean Ferrat з перекладом

Текст пісні Eh l'amour "

Оригінальний текст із перекладом

Eh l'amour

Jean Ferrat

Оригинальный текст

Eh l’amour tes gigolos ont su trouver l’filon

Qu’ils fassent la rue ou qu’ils fassent des chansons

Depuis l’temps qu’ils s’occupent de croquer tes millions

Eh l’amour t’as mauvaise mine tu sais dans tes romans

Et dans ces films où tu parais tout l’temps

Entre une voiture de sport et deux téléphones blancs

Eh l’amour si tu veux bien ce soir

Oublie donc tes trottoirs

Tes pin-ups tes dollars

Eh l’amour et reviens-moi tout nu sur tes ergots

Comme j’t’ai connu quand on était jeunot

Et qu’on n’avait rien sur le dos

Eh l’amour oui te voilà t’es bien toujours pareil

T’as pas changé t’es comme cendre et soleil

Tout gris quand tu t’endors et bleu à ton réveil

Eh l’amour comme un grand frère viens t’asseoir à mes genoux

Tu sais très bien que je n’s’rai pas jaloux

De tes bonheurs d’un jour de tes mômes à deux sous

Eh l’amour quand tu défais leur lit

Si tu vois l’paradis

Tu pourrais m’faire des prix

Eh l’amour avant d’courir vers d’autres rendez-vous

Mets tes dentelles et rejoue moi frou frou

Attention au voisin d’en d’ssous

Eh l’amour pardonne-nous tous nos accordéons

Pardonne-nous ces vers de mirliton

Qu’on chante à ton baptême ou pour ton oraison

Eh l’amour depuis le temps qu’tu rimes avec toujours

Si ça t’ennuie d'écouter nos discours

On pourrait tous les deux s’en aller faire un tour

Eh l’amour tu sais bien qu’avec moi

Tu feras c’que tu voudras

Qu’importe où l’on ira

Eh l’amour déploie tes ailes comme un vrai chérubin

On arriv’ra sans doute un beau matin

Au septième ciel et même un peu plus loin

Перевод песни

Гей, любі, твої жиголо знайшли вену

Чи вони гуляють, чи співають

З тих пір вони піклуються про хрускіт ваших мільйонів

Гей, любиш, ти погано виглядаєш, це знаєш у своїх романах

І в тих фільмах, де ти завжди з’являється

Між спорткаром і двома білими телефонами

Гей, люба, якщо хочеш сьогодні ввечері

Забудьте про свої тротуари

Ваші пін-апи ваші долари

Гей, кохана, повернись до мене голою на своїх шпорах

Як я знав тебе, коли ми були молодими

А на спині у нас нічого не було

Гей, кохана, так ось ти, ти завжди такий самий

Ти не змінився, ти як попіл і сонце

Весь сірий, коли ти засинаєш, і синій, коли ти прокидаєшся

Гей, люби, як старший брат, сядь біля моїх колін

Ти добре знаєш, що я не буду ревнувати

Твого одноденного блаженства твоїх двох пенні дітей

Гей, любиш, коли ти роздягаєш їхнє ліжко

Якщо ти побачиш рай

Ви можете дати мені ціни

Привіт, кохання, перш ніж бігти на інші зустрічі

Одягніть шнурки і знову грайте зі мною

Слідкуйте за сусідом знизу

Гей, кохана, пробач нам усі наші акордеони

Пробачте нам за ці невірні рядки

Чи ми співаємо під час вашого хрещення, чи для вашої молитви

Ех любов з тих часів, з якою ти завжди римуєш

Якщо ви проти послухайте наші виступи

Ми могли б обоє покататися

Гей, коханий, ти добре це знаєш зі мною

Ти будеш робити те, що хочеш

Куди б ми не йшли

Гей, кохана, розправи свої крила, як справжній херувим

Ми, мабуть, прийдемо в один прекрасний ранок

На сьомому небі і навіть трохи далі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди