Musique de ma vie - Jean Ferrat
С переводом

Musique de ma vie - Jean Ferrat

  • Альбом: L'intégrale Temey - 195 chansons

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:08

Нижче наведено текст пісні Musique de ma vie , виконавця - Jean Ferrat з перекладом

Текст пісні Musique de ma vie "

Оригінальний текст із перекладом

Musique de ma vie

Jean Ferrat

Оригинальный текст

Musique de ma vie, mon parfum, ma femme

Empare-toi de moi jusqu’au profond de l’me

Musique de ma vie, mon parfum, ma femme

Entre dans mon pome, unique passion

Qu’il soit uniquement ta respiration

Immobile sans toi, dsert de ton absence

Qu’il prenne enfin de toi son sens et sa puissance

Il sera ce frmissement de ta venue

Le bonheur de mon bras touch de ta main nue

Il sera comme l’aube un lieu de long labour

Quand l’hiver se dissipe et l’herbe sort au jour

Musique de ma vie, mon parfum, ma femme

Empare-toi de moi jusqu’au profond de l’me

Musique de ma vie, mon parfum, ma femme

Entre dans mon pome o les mots qui t’accueillent

Ont le palpitement obscur et doux des feuilles

O t’entourent la fuite et l’ombre des oiseaux

Et le cheminement invisible des eaux

Tout t’appartient, je suis tout entier ton domaine

Ma mmoire est toi Toi seule t’y promnes

Toi seule va foulant mes sentiers effacs

Mes songes et mes cerfs t’y regardent passer

Musique de ma vie mon parfum ma femme

Empare-toi de moi jusqu’au profond de l’me

Musique de ma vie mon parfum ma femme

Que je n’entende plus qu’en moi ce cњur dompt

Assieds-toi, c’est le soir et souris, c’est l’t

Du jardin, que les murs de tous cts endiguent

O l’ombre a la senteur violente des figues

Mais dj, c’est ta lvre et ce couple c’est nous

C’est toi le clair de lune o je tombe genoux

Et la terrasse y tremble, et la pierre se trouble

Etoiles dans ma nuit, ma violette double

Musique de ma vie, mon parfum, ma femme

Empare-toi de moi jusqu’au profond de l’me

Musique de ma vie, mon parfum, ma femme.

Перевод песни

Музика мого життя, мій парфум, моя дружина

Обійми мене до глибини душі

Музика мого життя, мій парфум, моя дружина

Введіть мій вірш, неповторна пристрасть

Нехай це буде лише твій подих

Нерухомий без тебе, покинутий твоєю відсутністю

Нехай воно нарешті забере у вас свій сенс і свою силу

Це буде той кайф від вашого приходу

Щастя моєї руки торкнулася твоєю голою рукою

Буде, як світанок, місце довгої оранки

Коли розвіється зима і з’явиться трава

Музика мого життя, мій парфум, моя дружина

Обійми мене до глибини душі

Музика мого життя, мій парфум, моя дружина

Введіть мій вірш, де слова, які вас вітають

Мають темну, м’яку пульсацію листя

Де оточує тебе політ і тінь птахів

І невидимий шлях вод

Це все твоє, я весь твій домен

Моя пам'ять - це ти, ти один у ній ходиш

Ти один ступаєш моїми стертими стежками

Мої мрії і мій олень спостерігають за тобою

Музика мого життя мій парфум моя дружина

Обійми мене до глибини душі

Музика мого життя мій парфум моя дружина

Щоб я тільки чую в собі це приборкане серце

Сідай, вечір і посміхнись, літо

З саду, який стіни з усіх боків засипають

О тінь має сильний запах інжиру

Але діджей - це твоя губа, а ця пара - це ми

Ти — місячне світло, де я падаю на коліна

І тераса там тремтить, і камінь неспокійно

Зірки в моїй ночі, моя подвійна фіолетова

Музика мого життя, мій парфум, моя дружина

Обійми мене до глибини душі

Музика мого життя, мій парфум, моя дружина.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди