Les Guérilleros - Jean Ferrat
С переводом

Les Guérilleros - Jean Ferrat

  • Альбом: L'intégrale Temey - 195 chansons

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:03

Нижче наведено текст пісні Les Guérilleros , виконавця - Jean Ferrat з перекладом

Текст пісні Les Guérilleros "

Оригінальний текст із перекладом

Les Guérilleros

Jean Ferrat

Оригинальный текст

Avec leurs barbes noires, leurs fusils dmods, leurs fusils dmods

Leurs treillis dlavs comme drapeau l’espoir, comme drapeau l’espoir

Ils ont pris le parti de vivre pour demain

Ils ont pris le parti des armes la main

Les gurilleros, les gurilleros

S’ils sont une poigne qui suivent leur chemin, qui suivent leur chemin

Avant qu’il soit demain, ils seront des milliers, ils seront des milliers

Il y a peu de temps que le nom des sierras

De tout un continent rime avec Guevara, les gurilleros, les gurilleros

Ce qu’ils ont dans le cњur s’exprime simplement, s’exprime simplement

Deux mots pleins de douceur, deux mots rouges de sang

Deux mots rouges de sang

Cent millions de mtis savent de quel ct Se trouve la justice comme la dignit, les gurilleros, les gurilleros

Deux petits mots bien lisses qui valent une arme

Qui valent une arme

Et toutes vos polices n’y pourront rien changer

N’y pourront rien changer

Mes frres qui savez, que les plus belles fleurs

Poussent sur le fumier, voici que sonne l’heure

Des gurilleros, des gurilleros.

Перевод песни

З їхніми чорними бородами, зі своїми старими рушницями, зі своїми старими гарматами

Їхня шпалера длавається як прапор надії, як прапор надії

Вони вирішили жити завтрашнім днем

Вони взяли руки за руки

Гурильеро, гурільеро

Якщо їх є жменька, які йдуть своїм шляхом, вони йдуть своїм шляхом

До завтра їх будуть тисячі, їх будуть тисячі

Не так давно назва Сьєрри

З цілого континенту римується з Геварою, гурільеро, гурільеро

Те, що в них на серці, просто говорить, просто говорить

Два слова, повні солодощі, два слова червоні від крові

Два криваво-червоних слова

Сто мільйонів mtis знають, на якій стороні справедливість, як гідність, gurilleros, gurilleros

Два дуже гладких маленьких слова, які варті зброї

Хто вартий рушниці

І всі ваші шрифти цього не можуть змінити

Нічого змінити не можна

Мої брати, які знають, що найкрасивіші квіти

Рости на гної, ось настала година

Гурільєрос, гурільеро.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди