Нижче наведено текст пісні Le ptit jardin , виконавця - Jean Ferrat з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jean Ferrat
Il perd un jardin par semaine
Mon p’tit coin là-bas près d’la Seine
Il perd chaque mois une friture
Il y gagne quoi la blessure
D’une maison de vingt étages
Où l’on mettra les hommes en cage
Avant c'était pas la même chose
Avant j’y découvrais des choses
J’y emmenais Lulu et Rose
Dans mon p’tit coin de paradis
C'était ma Corse mon midi
Mes lauriers roses en Italie
Il perd ses lilas par centaines
Mon p’tit coin là-bas près d’la Seine
Il perd ses chinois ses arabes
Et tous ses vieux toits et ses arbres
Le soir on dirait l’Amérique
Avec ses buildings fantastiques
Avant c'était pas la même chose
Avant j’y découvrais des choses
J’y emmenais Lulu et Rose
Dans mon p’tit coin de paradis
C'était ma Corse mon midi
Mes lauriers roses en Italie
Et j’ai peur des fois quand j’y pense
Qu’un beau jour tu sois sans défense
Que tu perdes aussi l’innocence
De tes grands yeux gris que tu changes
Que tu maquilles ton visage
A tous les néons de passage
J’voudrais qu’tout reste la même chose
Qu’on s’aime qu’on s’aime avant toute chose
Même sans lilas et sans roses
Toi qui remplaces mon paradis
Et puis ma Corse mon midi
Mes lauriers roses en Italie
Він втрачає сад за тиждень
Мій маленький куточок там, біля Сени
Щомісяця він втрачає мальків
Що набирає рана
З двадцятиповерхового будинку
Де чоловіків будуть у клітці
Раніше це було не так
До того, як я знайшов там речі
Я повела туди Лулу і Роуз
У моєму маленькому раю
Це була моя Корсика, мій полудень
Мої олеандри в Італії
Бузок він втрачає сотнями
Мій маленький куточок там, біля Сени
Він втрачає своїх китайців, своїх арабів
І всі його старі дахи та дерева
Вночі це виглядає як Америка
З його фантастичними будівлями
Раніше це було не так
До того, як я знайшов там речі
Я повела туди Лулу і Роуз
У моєму маленькому раю
Це була моя Корсика, мій полудень
Мої олеандри в Італії
І мені іноді страшно, коли я про це думаю
Нехай одного дня ти будеш беззахисним
Щоб ти також втратив невинність
Твої великі сірі очі, які ти змінюєш
Щоб ти намалював своє обличчя
Всім неоновим вогні, що проходить повз
Я хотів би, щоб все залишилося як і раніше
Що ми любимо один одного, що ми любимо один одного понад усе
Навіть без бузку і без троянд
Ти, що замінюєш мій рай
А потім моя Корсика мій полудень
Мої олеандри в Італії
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди