Нижче наведено текст пісні Le diable au coeur , виконавця - Jean Ferrat з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jean Ferrat
Un soleil farouche pse sur ma bouche en ptales d’or
Un soleil de fivre pse sur mes lvres, pse sur mon corps
Et l’t, ce presque rien, ce presque tout, ce comdien
Qui se glisse dans ma vie comme un ami
Et l’t, ce Jean la fleur, ce Jean le fort, ce baroudeur
Qui me met le diable au corps, le diable au cњur
Je voudrais t’crire, je voudrais te dire, je m’ennuie de toi
Mais les heures passent, mon dsir se lasse au fil de ma joie
Un soleil farouche pse sur ma bouche en ptales d’or
Un soleil de fivre pse sur mes lvres, pse sur mon corps
Et l’t, ce presque rien, ce presque tout, ce comdien
Qui se glisse dans ma vie comme un ami
Et l’t, ce Jean la fleur, ce Jean le fort, ce baroudeur
Qui me met le diable au corps, le diable au cњur
D’autres me regardent, mon rve ballade un peu dans leurs bras
C’est dj sourire, c’est dj le dire, c’est vouloir dj Un soleil farouche pse sur ma bouche en ptales d’or
Un soleil de fivre pse sur mes lvres, pse sur mon corps
Et l’t, ce presque rien, ce presque tout, ce comdien
Qui se glisse dans ma vie comme un ami
Et l’t, ce Jean la fleur, ce Jean le fort, ce baroudeur
Qui me met le diable au corps, le diable au cњur
Qui me met le diable au corps, le diable au cњur.
Над моїм ротом золотими пелюстками висить люте сонце
Гаряче сонце тяжіє на моїх устах, тяжіє на моєму тілі
А літо, це майже нічого, це майже все, цей комік
Хто входить у моє життя, як друг
А влітку цей Жан квітка, цей Жан сильний, цей шукач пригод
Хто кладе диявола в моє тіло, диявола в моє серце
Я хотів би написати тобі, я хотів би сказати тобі, я сумую за тобою
Але години минають, моє бажання втомлюється від моєї радості
Над моїм ротом золотими пелюстками висить люте сонце
Гаряче сонце тяжіє на моїх устах, тяжіє на моєму тілі
А літо, це майже нічого, це майже все, цей комік
Хто входить у моє життя, як друг
А влітку цей Жан квітка, цей Жан сильний, цей шукач пригод
Хто кладе диявола в моє тіло, диявола в моє серце
Інші дивляться на мене, моя мрія трохи блукає в їхніх обіймах
Вже усміхається, вже говорить, вже хоче, люте сонце тяжіє в моїх устах у пелюстках золотих.
Гаряче сонце тяжіє на моїх устах, тяжіє на моєму тілі
А літо, це майже нічого, це майже все, цей комік
Хто входить у моє життя, як друг
А влітку цей Жан квітка, цей Жан сильний, цей шукач пригод
Хто кладе диявола в моє тіло, диявола в моє серце
Хто кладе диявола в моє тіло, диявола в моє серце.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди