Le coeur fragile - Jean Ferrat
С переводом

Le coeur fragile - Jean Ferrat

  • Альбом: L'intégrale Temey - 195 chansons

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:02

Нижче наведено текст пісні Le coeur fragile , виконавця - Jean Ferrat з перекладом

Текст пісні Le coeur fragile "

Оригінальний текст із перекладом

Le coeur fragile

Jean Ferrat

Оригинальный текст

Si je meurs un beau soir d’hiver

On dira que c’est d’un cancer ou bien d’un truc quelque chose

Il peut se trouver des experts

Qui dcrteront au contraire que c’tait la tuberculose

C’est pourquoi je prends les devants

Pour affirmer ds maintenant, croyez pas ces vieux imbciles

J’avais une sant de fer

Je n’avais qu’un petit travers, j’avais le cњur un peu fragile

Le cњur fragile, les mains fbriles, la bouche offerte

J’aurai vcu, sans avoir cru, l’le dserte

En attendant, le cњur battant, la dcouverte

Je veux dormir, je veux mourir la porte ouverte

Quand on prend tout d’un cњur lger

Il parat qu’on vit sans danger que la mort longtemps nous vite

Mais j’ai voulu croire au bonheur

Et j’ai pris tant de choses cњur que mon cњur a battu trop vite

Au lieu d’tre un homme averti

Qui se passionne au ralenti, j’ai pris le parti des potes

C’est en cherchant la toison d’or

Que mon cњur a battu si fort, quand j’y pense encore, il s’arrte

Le cњur fragile, les mains fbriles, la bouche offerte

J’aurai vcu, sans avoir cru, l’le dserte

En attendant, le cњur battant, la dcouverte

Je veux dormir, je veux mourir la porte ouverte

On me dira c’est pas srieux

On ne s’en va pas pour si peu, il faut des raisons bien plus fortes

Mais je n’ai pas d’autres raisons

De mettre sous le paillasson, la petite cl de ma porte

On peut mourir tout doucement

D’un petit baiser qu’on attend, d’une voix froide au tlphone

D’un mot qu’on lance bout portant

D’une confiance qu’on reprend, d’un amour qui vous abandonne

Le cњur fragile, les mains fbriles, la bouche offerte

J’aurai vcu, sans avoir cru, l’le dserte

En attendant, le cњur battant, la dcouverte

Je veux dormir, je veux mourir la porte ouverte.

Перевод песни

Якщо я помру в прекрасний зимовий вечір

Ми скажемо, що це рак чи щось таке

Там можуть бути експерти

Хто ж вирішить навпаки, що це був туберкульоз

Тому я беру на себе лідерство

Скажу прямо зараз, не вірте цим старим дурням

Я мав залізне здоров’я

У мене був лише маленький недолік, у мене було трохи слабке серце

Тендітне серце, гарячкові руки, пропоновані уста

Я б жив, не повіривши, на безлюдному острові

А тим часом серцебиття, відкриття

Я хочу спати, я хочу померти з відкритими дверима

Коли ми все сприймаємо з легким серцем

Здається, що ми живемо без небезпеки, що смерть жадає нас швидко

Але я хотів вірити в щастя

І я так багато брав близько до серця, що моє серце забилося надто швидко

Замість того, щоб бути обізнаною людиною

Хто захоплюється в уповільненій зйомці, я став на бік корешей

Воно шукає золоте руно

Що моє серце билося так сильно, коли я знову думаю про це, воно зупиняється

Тендітне серце, гарячкові руки, пропоновані уста

Я б жив, не повіривши, на безлюдному острові

А тим часом серцебиття, відкриття

Я хочу спати, я хочу померти з відкритими дверима

Мені скажуть, що це несерйозно

Ми не йдемо за так мало, нам потрібні набагато вагоміші причини

Але інших причин у мене немає

Покласти під килимок, маленький ключик від моїх дверей

Ми можемо помирати повільно

З довгоочікуваним поцілунком, з холодним голосом по телефону

Про слово, яке кидається в упор

Про впевненість, яку ми знову здобуваємо, про любов, яка покидає вас

Тендітне серце, гарячкові руки, пропоновані уста

Я б жив, не повіривши, на безлюдному острові

А тим часом серцебиття, відкриття

Я хочу спати, я хочу померти з відкритими дверима.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди