L'embellie - Jean Ferrat
С переводом

L'embellie - Jean Ferrat

  • Альбом: L'intégrale Temey - 195 chansons

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:51

Нижче наведено текст пісні L'embellie , виконавця - Jean Ferrat з перекладом

Текст пісні L'embellie "

Оригінальний текст із перекладом

L'embellie

Jean Ferrat

Оригинальный текст

Ecris quelque chose de joli

Des vers peut-être ou de la prose

Un instant de rêve et de pause

Dans le tumulte de la vie

Ecris quelque chose de joli

Quelques mots de bleu et de rose

Un moment de métamorphose

Que tu nommerais l’embellie

L’embellie l’embellie

L’embellie l’embellie

Verse un peu de joie dans nos c?

urs

Avec des riens qui vous délivrent

Un peu d’espoir et de douceur

On en a tant besoin pour vivre

Ecris quelque chose de joli

L’odeur des lilas et des roses

Chante-nous la beauté des choses

Dans les yeux de l’homme ébloui

Ecris quelque chose de joli

L’aube entre nos bras qui repose

La seconde où lèvres mi-closes

Le plaisir vient comme la pluie

L’embellie l’embellie

L’embellie l’embellie

Ces mots à peine murmurés

Dans la tendresse qu’on devine

Baigné de musique angevine

Le temps sur nous s’est refermé

Je l’aurais voulu si joli

Ce poème en bleu et en rose

Cet instant de rêve et de pause

Dans le tumulte de la vie

Je l’aurais voulu si joli

Mon amour en qui tout repose

Et que nul ne puisse ni n’ose

Douter que tu es dans ma vie

L’embellie l’embellie

L’embellie l’embellie

Перевод песни

Напиши щось гарненьке

Може вірш або проза

Хвилинка мрії і паузи

У суеті життя

Напиши щось гарненьке

Кілька слів синього та рожевого

Момент трансформації

Як би ви назвали переворот

Прикрашав прикрашений

Прикрашав прикрашений

Влийте трохи радості в наші серця

ведмідь

З тим, що вас не доставляє

Трохи надії та солодощі

Нам так потрібно, щоб жити

Напиши щось гарненьке

Запах бузку і троянд

Співай нам про красу речей

В очах засліпленої людини

Напиши щось гарненьке

Зоря між нашими руками, що спочиває

Друге, що напівзакриті губи

Насолода приходить як дощ

Прикрашав прикрашений

Прикрашав прикрашений

Ці ледь прошепотені слова

В ніжності, про яку ми вгадуємо

Окутаний анжуйською музикою

Час на нас закінчився

Я б хотів, щоб це було так гарно

Цей вірш синьо-рожевим

Ця мить мрії і паузи

У суеті життя

Я б хотів, щоб це було так гарно

Моя любов, в якій все тримається

І нехай ніхто не сміє і не сміє

Сумніваюся, що ти в моєму житті

Прикрашав прикрашений

Прикрашав прикрашений

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди