L'amour est cerise - Jean Ferrat
С переводом

L'amour est cerise - Jean Ferrat

  • Альбом: L'intégrale Temey - 195 chansons

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:59

Нижче наведено текст пісні L'amour est cerise , виконавця - Jean Ferrat з перекладом

Текст пісні L'amour est cerise "

Оригінальний текст із перекладом

L'amour est cerise

Jean Ferrat

Оригинальный текст

Rebelle et soumise, paupières baissées

Quitte ta chemise, belle fiancée

L’amour est cerise et le temps pressé

C’est partie remise pour aller danser

Autant qu’il nous semble raisonnable et fou

Nous irons ensemble au-delà de tout

Prête-moi ta bouche pour t’aimer un peu

Ouvre-moi ta couche, pour l’amour de Dieu

Laisse-moi sans crainte venir à genoux

Goûter ton absinthe, boire ton vin doux

Ô rires et plaintes, ô mots insensés

La folle complainte s’est vite élancée

Défions le monde et ses interdits

Ton plaisir inonde ma bouche ravie

Vertu ou licence, par Dieu je m’en fous

Je perds ma semence dans ton sexe roux

Ô Pierrot de lune, ô monts et merveilles

Voilà que ma plume tombe de sommeil

Et comme une louve aux enfants frileux

La nuit nous recouvre de son manteau bleu

Rebelle et soumise, paupières lassées

Remets ta chemise, belle fiancée

L’amour est cerise et le temps passé

C’est partie remise pour aller danser.

Перевод песни

Бунтівний і покірний, повіки опущені

Зніми сорочку, красуня наречена

Кохання вишневе і час тисне

Йду танцювати

Наскільки ми вважаємо розумним і божевільним

Разом ми вийдемо за межі всього

Позичи мені свої вуста, щоб я трохи тебе полюбив

Відкрий мені свій підгузник, заради Бога

Дозволь мені безстрашно стати на коліна

Скуштуйте свій абсент, пийте своє солодке вино

Ой сміх і скарги, ой дурні слова

Невдовзі спалахнув шалений лемент

Давайте кинемо виклик світу та його заборонам

Ваша насолода заповнює мій радісний рот

Чеснота чи ліцензія, мені байдуже

Я втрачаю своє насіння в твоєму імбирному сексі

О П’єро де Луне, о гори та дива

Ось моє перо випадає зі сну

І як вовк холодним дітям

Ніч вкриває нас своїм блакитним плащем

Бунтівні й покірні, втомлені повіки

Одягніть свою сорочку, красуня наречена

Любов вишнева і час минув

Йду танцювати.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди