Je ne suis qu'un cri - Jean Ferrat
С переводом

Je ne suis qu'un cri - Jean Ferrat

  • Альбом: L'intégrale Temey - 195 chansons

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:02

Нижче наведено текст пісні Je ne suis qu'un cri , виконавця - Jean Ferrat з перекладом

Текст пісні Je ne suis qu'un cri "

Оригінальний текст із перекладом

Je ne suis qu'un cri

Jean Ferrat

Оригинальный текст

Je ne suis pas littérature

Je ne suis pas photographie

Ni décoration ni peinture

Ni traité de philosophie

Je ne suis pas ce qu’on murmure

Aux enfants de la bourgeoisie

Je ne suis pas saine lecture

Ni sirupeuse poésie

Je ne suis qu’un cri

Non je n’ai rien de littéraire

Je ne suis pas morceaux choisis

Je serais plutôt le contraire

De ce qu’on trouve en librairie

Je ne suis pas livre ou bréviaire

Ni baratin ni théorie

Qu’on range entre deux dictionnaires

Ou sur une table de nuit

Je ne suis qu’un cri

Je n’ai pas de fil à la patte

Je ne viens pas d’une écurie

Non je ne suis pas diplomate

Je n’ai ni drapeau ni patrie

Je ne suis pas rouge écarlate

Ni bleu ni blanc ni cramoisi

Je suis d’abord un cri pirate

De ces cris-là qu’on interdit

Je ne suis qu’un cri

Je ne suis pas cri de plaisance

Ni gueulante de comédie

Le cri qu’on pousse en apparence

Pour épater la compagnie

Moi si j’ai rompu le silence

C’est pour éviter l’asphyxie

Oui je suis un cri de défense

Un cri qu’on pousse à la folie

Je ne suis qu’un cri

Pardonnez si je vous dérange

Je voudrais être un autre bruit

Etre le cri de la mésange

N'être qu’un simple gazouillis

Tomber comme un flocon de neige

Etre le doux bruit de la pluie

Moi je suis un cri qu’on abrège

Je suis la détresse infinie

Je ne suis qu’un cri

Перевод песни

Я не література

Я не фотографую

Без декору чи фарбування

Ні трактату з філософії

Я не те, про що шепочуть

Дітям буржуазії

Я погано вмію читати

Ані сиропоподібної поезії

Я просто крик

Ні, я не маю нічого літературного

Я не вибрані шматки

Я краще буду навпаки

З того, що можна знайти в книгарнях

Я не книга чи бревіарій

Жодної розмови чи теорії

Що ми ставимо між двома словниками

Або на тумбочці

Я просто крик

У мене в лапі немає дроту

Я не з стайні

Ні, я не дипломат

У мене немає ні прапора, ні батьківщини

Я не червоний

Ні блакитного, ні білого, ні малинового

Спочатку я піратський крик

З тих криків, які заборонені

Я просто крик

Я не кричу від задоволення

Ні комедія

Зовнішній крик

Щоб здивувати компанію

Я, якби я порушив тишу

Це робиться для того, щоб уникнути задухи

Так, я крик захисту

Крик, який ми доводимо до божевілля

Я просто крик

Вибачте, якщо я вас турбую

Я хочу бути ще одним шумом

Бути криком курчати

Будьте лише простим твітом

Впасти, як сніжинка

Бути тихим звуком дощу

Я — крик, який обривається

Я — нескінченне страждання

Я просто крик

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди