Нижче наведено текст пісні Caserne , виконавця - Jean Ferrat з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jean Ferrat
Blanchis les troncs des marronniers
Tous au carré bien alignés
Rouges les toits rouges les briques
Bleu le ciment patriotique
Et pas une herbe dans la cour
Pour nous passer le mal d’amour
Ici tout est réglementaire
Pas un caillou n’est de travers
Murs en béton chevaux de frise
Y’a que les barbelés qui frisent
En rang par trois pas cadencé
Sous l’oeil attendri des bouchers
On maquignonne il faudrait voir
Pour les augustes abattoirs
Ici le monde est chamboulé
Les assassins sont galonnés
Partout la crasse et la bêtise
Ces deux vertus de l’entreprise
Partout la raison du plus fort
Sous le badigeon tricolore
Je reste à toi ma solitude
Dans le troupeau des habitudes
Et jusque dans le désarroi
Quand le poète est aux abois
Pour tous les moutons qui consentent
Je suis la rage impénitente
Seul au milieu de la débine
C’est à moi seul que je jaspine
Holà de la philanthropille
Y’a des consciences qui roupillent
Blanchis les troncs des marronniers
Tous au carré bien alignés
Rouges les toits rouges les briques
Bleu le ciment patriotique
Et pas une herbe dans la cour
Pour nous passer le mal d’amour…
Білить стовбури каштанів
Всі квадрати акуратно вирівняні
Червоні дахи, червона цегла
Синій патріотичний цемент
І не бур’ян у дворі
Щоб позбавити нас болю любові
Тут все регламентовано
Жоден камінчик не перекошений
Бетонні стіни Cheval de frize
Лише колючий дріт скручується
Підряд трьома швидкими кроками
Під ніжним оком м'ясників
Ми торгуємо конями, ми повинні побачити
Для серпневих боєнь
Тут світ перевертається з ніг на голову
Вбивці заплетені
Скрізь бруд і дурість
Ці дві переваги компанії
Скрізь причина найсильніша
Під триколірною побілкою
Я залишаюся твоєю, моя самотність
У табуні звичок
І в безладді
Коли поет у страху
Для всіх овець, які погоджуються
Я нерозкаяний лють
На самоті посеред дебіни
Лише тільки мені я балакаю
Вау, філантропія
Є совість, яка дрімає
Білить стовбури каштанів
Всі квадрати акуратно вирівняні
Червоні дахи, червона цегла
Синій патріотичний цемент
І не бур’ян у дворі
Щоб позбавити нас болю кохання...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди