Autant d'amour, autant de fleurs - Jean Ferrat
С переводом

Autant d'amour, autant de fleurs - Jean Ferrat

  • Альбом: L'Intégrale Des Enregistrements Originaux (Decca & Barclay)

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:12

Нижче наведено текст пісні Autant d'amour, autant de fleurs , виконавця - Jean Ferrat з перекладом

Текст пісні Autant d'amour, autant de fleurs "

Оригінальний текст із перекладом

Autant d'amour, autant de fleurs

Jean Ferrat

Оригинальный текст

Il y a dans Harlem

A se manger des yeux

Un couple d’amoureux

Qui dansent et quand ils s’aiment

La nuit moule leurs corps

Leurs gestes et leurs phrases

Et leur rire est sonore

Comme un sanglot de jazz

Autant d’amour autant de fleurs

Y’en a de toutes les couleurs

De flamme ou d’ombre

De neige ou miel

Toutes les roses se confondent

Tous les amours qui sont au monde

Font comme une arche d’arc-en-ciel

Il y a dans mon cœur

Un cocktail d’amoureux

J’invente les aveux

Je mêle les liqueurs

Il est noir elle est blanche

Elle est jeune il est beau

La main le long des hanches

Glisse comme un oiseau

Autant d’amour autant de fleurs

Y’en a de toutes les couleurs

De flamme ou d’ombre

De neige ou miel

Toutes les roses se confondent

Tous les amours qui sont au monde

Font comme une arche d’arc-en-ciel

Qu’importent au long des rues

Les regards qui s’attardent

Qu’importent les échardes

Aux amours défendues

Il y a dans mon cœur

Libres comme les dieux

Un couple d’amoureux

Qui croise ses couleurs

Autant d’amour autant de fleurs

Y’en a de toutes les couleurs

De flamme ou d’ombre

De neige ou miel

Toutes les roses se confondent

Tous les amours qui sont au monde

Font comme une arche d’arc-en-ciel

Перевод песни

Є в Гарлемі

З'їсти один одному очі

Пара закоханих

Хто танцює і коли люблять один одного

Ніч формує їхні тіла

Їхні жести та їхні фрази

І їхній сміх дзвінкий

Як джазовий ридання

Так багато любові, стільки квітів

Вони бувають усіх кольорів

Від полум’я чи тіні

Сніг чи мед

Всі троянди зливаються разом

Всі кохання, які є на світі

Зробіть як арку веселки

Там у моєму серці

Коктейль коханця

Я вигадую зізнання

Я змішую лікери

Він чорний, вона біла

Вона молода, він гарний

Рука вздовж стегон

Ковзати, як птах

Так багато любові, стільки квітів

Вони бувають усіх кольорів

Від полум’я чи тіні

Сніг чи мед

Всі троянди зливаються разом

Всі кохання, які є на світі

Зробіть як арку веселки

Яке значення на вулицях

Погляди, які затримуються

Яке значення мають осколки

До забороненого кохання

Там у моєму серці

Вільні, як боги

Пара закоханих

Хто перетинає свої кольори

Так багато любові, стільки квітів

Вони бувають усіх кольорів

Від полум’я чи тіні

Сніг чи мед

Всі троянди зливаються разом

Всі кохання, які є на світі

Зробіть як арку веселки

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди