Нижче наведено текст пісні A l'été de la Saint-Martin , виконавця - Jean Ferrat з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jean Ferrat
Etait-ce soir ou bien matin
Comme à l’arbre une fleur se penche
Elle était lundi et dimanche
A l'été de la Saint-Martin
Le soleil n’avait pas atteint
Sa peau de porcelaine blanche
Et son frémissement des hanches
Vous aurait fait chanter latin
A l'été
A l'été
A l'été de la Saint-Martin
Quand le ciel était incertain
Nous faisions feu de quatre planches
L’amour l'été bleu pervenche
A l'été de la Saint-Martin
Le vin chantait dans les étains
Elle se pendait à ma manche
Et nous roulions en avalanche
De la table au lit de satin
A l'été
A l'été
A l'été de la Saint-Martin
C'étaient mémorables festins
C'étaient délectables nuits blanches
Je priais que mon coeur ne flanche
A l'été de la Saint-Martin
L’amour avait l’odeur du thym
Et dans ses draps en ville franche
Ses jambes fuyaient comme tanche
Dont j'étais le menu fretin
A l'été
A l'été
A l'été de la Saint-Martin
Sonnez sonnez vieux sacristains
Si le temps n’est plus aux pervenches
Amour n’est pas soif qui s'étanche
A l'été de la Saint-Martin
Sonnez sonnez vieux sacristains
Et que vos cloches se déclenchent
Si tous mes souvenirs s'épanchent
Notre amour tient bon ce qu’il tint
A l'été
A l'été
A l'été de la Saint-Martin
Це було сьогодні ввечері чи вранці
Як до дерева хилиться квітка
Вона була в понеділок і неділю
Влітку Святого Мартіна
Сонце не дійшло
Її біла порцелянова шкіра
І її тремтячі стегна
змусила б тебе співати латиною
Літом
Літом
Влітку Святого Мартіна
Коли небо було непевним
Ми вистрілили чотирма дошками
Барвінково-блакитне літнє кохання
Влітку Святого Мартіна
Вино співало в банках
Вона висіла в мене на рукаві
А ми їхали лавиною
Від столу до атласного ліжка
Літом
Літом
Влітку Святого Мартіна
Це були незабутні свята
Це були чудові безсонні ночі
Я молився, щоб моє серце не розірвалося
Влітку Святого Мартіна
Любов пахла чебрецем
І в його простирадлах у відвертому місті
Ноги текли, як у лина
З яких я був малим
Літом
Літом
Влітку Святого Мартіна
Кільце перстень старих ризниць
Якщо погода вже не барвінкова
Любов не втамовує спрагу
Влітку Святого Мартіна
Кільце перстень старих ризниць
І нехай дзвонять ваші дзвони
Якщо всі мої спогади втечуть
Наша любов міцно тримає те, що тримає
Літом
Літом
Влітку Святого Мартіна
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди