Цветное - Istokiya
С переводом

Цветное - Istokiya

  • Альбом: Модные сопельки

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:20

Нижче наведено текст пісні Цветное , виконавця - Istokiya з перекладом

Текст пісні Цветное "

Оригінальний текст із перекладом

Цветное

Istokiya

Оригинальный текст

Быть с тобой в одной ванной

Бессмысленный стимул,

Это наша Нирвана,

Убери свой мобильный,

Нам и так хорошо.

Стёкла в тумане, всё понимаю,

Это наша Нирвана,

Много воды, но мы сгораем.

Вечер в разгоне, быстрее скорости,

Света, мы тонем, кричать о помощи

Нам не резонно, но мы кричим.

А любовь всё сильнее, нас топят, мы тонем,

Снова вне зоны,

Ночь, прости за сомнения, позор мне.

Твоя любовь это что-то цветное,

И если спросишь — на век, я отвечу, с тобою.

Быть с тобой.

Снова мы без одежды,

Подогреть бы ту нежность,

Любовь одета, настрой,

Взгляд меня поглощает

И наши все обещания.

Вечер в разгоне,

Быстрее скорости света мы тонем,

Кричать о помощи нам не резонно,

Но мы кричим, а любовь всё сильнее.

Нас топят, мы тонем,

Снова вне зоны,

Ночь, прости за сомнения, позор мне.

Твоя любовь это что-то цветное,

И если спросишь — на век, я отвечу, с тобою.

Перевод песни

Бути з тобою в одній ванній

Безглуздий стимул,

Це наша Нірвана,

Забери свій мобільний,

Нам і так добре.

Скло в тумані, все розумію,

Це наша Нірвана,

Багато води, але ми згоряємо.

Вечір у розгоні, швидше за швидкість,

Світла, ми тонемо, кричати про допомоги

Нам не резонно, але ми кричимо.

А любов все сильніше, нас топлять, ми тонемо,

Знову поза зоною,

Ніч, пробач за сумніви, ганьба мені.

Твоє кохання це щось кольорове,

І якщо запитаєш — на вік, я відповім, з тобою.

Бути з тобою.

Знову ми без одягу,

Підігріти би ту ніжність,

Кохання одягнене, настрій,

Погляд мене поглинає

І наші всі обіцянки.

Вечір у розгоні,

Швидше за швидкість світла ми тонемо,

Кричати про допомоги нам не резонно,

Але ми кричимо, а любов все сильніше.

Нас топлять, ми тонемо,

Знову поза зоною,

Ніч, пробач за сумніви, ганьба мені.

Твоє кохання це щось кольорове,

І якщо запитаєш — на вік, я відповім, з тобою.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди