Не легче - Istokiya, NADIYAH
С переводом

Не легче - Istokiya, NADIYAH

  • Альбом: Модные сопельки

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:33

Нижче наведено текст пісні Не легче , виконавця - Istokiya, NADIYAH з перекладом

Текст пісні Не легче "

Оригінальний текст із перекладом

Не легче

Istokiya, NADIYAH

Оригинальный текст

Привет, малая, давай поразгоняем наш вечер,

Будет точно наш вечер, ты знаешь.

И если вкратце, я за руки тебя хватаю,

Ты меня кусаешь, но мы оба неприкасаемые.

Бит звучит, я для тебя читаю,

Это наш вечерний look, я твой мазафакин guy,

И ведь не просто так у нас всё зазвучало,

Я тебя увидел, и ты сразу раскачала, но.

Не торопи момент truе, это все конкретно грубо,

Ты моя подруга, я твой друг, нам не надо слухов.

У тебя свои дела, у меня свои замуты,

Хотя, по*уй кто чё скажет, нам с тобою круто.

Детка, нам с тобою круто,

Детка, нам с тобою круто.

Детка, нам с тобою круто, детка.

И только бит навстречу мчит, будет не легче,

Ты словно магнит, так меня манит голос твой,

В трубке лишь гудки, мы же так близки,

Что со мной набрала твой номер sorry,

Может быть не стоит спорить.

Я в твоих руках опять,

Между нами искры страсти,

Подойди ко мне поближе,

И этой ночью пусть все нас услышат.

На-на-на на на-на

На-на-на на-на-на

На на-на на-на-на

И только бит навстречу мчит, будет не легче,

Но если я потеряюсь из твоей жизни напрасно,

Просто признайся, по глазам будет ясно,

Только тогда ты почувствуешь где-то

Мою любовь.

Но если мы не смогли, значит, это неправда,

Просто без слов, по-другому не надо.

Только тогда ты почувствуешь где-то

Мою любовь.

И только бит навстречу мчит, будет не легче,

Перевод песни

Привіт, мала, давай розганяємо наш вечір,

Буде точно наш вечір, ти знаєш.

І якщо коротко, я за руки тебе хапаю,

Ти мене кусаєш, але ми обоє недоторкані.

Біт звучить, я для тебе читаю,

Це наш вечірній look, я твій мазафакін guy,

І бо не просто так у нас все зазвучало,

Я тебе побачив, і ти відразу розхитала, але.

Не квапи момент truе, це все конкретно грубо,

Ти моя подруга, я твій друг, нам не треба чуток.

У тебе свої справи, у мене свої замути,

Хоча, по*уй хто що скаже, нам з тобою круто.

Дитино, нам з тобою круто,

Дитино, нам з тобою круто.

Дитино, нам з тобою круто, дитинко.

І тільки битий назустріч мчить, буде не легше,

Ти немов магніт, так мене манить голос твій,

У трубці лише гудкі, ми ж так близькі,

Що зі мною набрала твій номер sorry,

Може бути не варто сперечатися.

Я в твоїх руках знову,

Між нами іскри пристрасті,

Підійди до мене ближче,

І цієї ночі нехай усі нас почують.

На-на-на на на-на

На-на-на-на-на

На на-на на-на-на

І тільки битий назустріч мчить, буде не легше,

Але якщо я втрачусь з твого життя даремно,

Просто зізнайся, по очах буде ясно,

Тільки тоді ти відчуєш десь

Мою любов.

Але якщо ми не змогли, значить, це неправда,

Просто без слів, інакше не треба.

Тільки тоді ти відчуєш десь

Мою любов.

І тільки битий назустріч мчить, буде не легше,

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди