Безупречна - Istokiya
С переводом

Безупречна - Istokiya

  • Альбом: Модные сопельки

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:29

Нижче наведено текст пісні Безупречна , виконавця - Istokiya з перекладом

Текст пісні Безупречна "

Оригінальний текст із перекладом

Безупречна

Istokiya

Оригинальный текст

Так безупречна, тот вечер,

С тобой до конечной, поцелуи,

Я держу тебя за плечи,

Моя маленькая вечность.

И снова на ушко,

Ты так безупречна.

Вдвоём бродили под снегопадом,

Ты помнишь мои серенады,

Как классно ты танцевала,

Нас много, но нам было мало.

Бегом от скучных прохожих,

Никто не нужен, так можно,

О, боже, как мы похожи,

Ты целовала меня.

Улетай, крыльями устраивай танцы и

Забывай меня, но только не нас двоих,

Вспоминаю прикосновения пальцами и

Никогда, кричали, не сможем разлюбить вдвоём.

Вечер признаний, ты такая

Нежная, вечер бесконечный,

Вечер белоснежный,

И ты, так дерзко глядя, улыбалась.

Детка, я каюсь, в тебе растворяюсь,

Я, походу, влюбляюсь,

Походу, совсем я с тобой потеряюсь,

Походу, этот вечер будет обеспечен нам с тобой,

И нашей любви навечно.

Сюда, иди ко мне, родная,

Сюда, без тебя не летаю,

Тебя мне не хватает, детка,

Я таю, в тебе растворяюсь.

Сюда, и волнующий взгляд, иди

Сюда, и я без тебя навряд ли,

И ты, так дерзко глядя, улыбалась,

Детка, я каюсь, в тебе растворяюсь.

Улетай, крыльями устраивай танцы и

Забывай меня, но только не нас двоих,

Вспоминаю прикосновения пальцами и

Никогда, кричали, не сможем разлюбить вдвоём.

Перевод песни

Так бездоганна, той вечір,

З тобою до кінцевої, поцілунки,

Я тримаю тебе за плечі,

Моя маленька вічність.

І знову на вушко,

Ти так бездоганна.

Вдвох тинялися під снігопадом,

Ти пам'ятаєш мої серенади,

Як класно ти танцювала,

Нас багато, але нам було мало.

Бігом від нудних перехожих,

Ніхто не потрібний, так можна,

О, боже, як ми схожі,

Ти цілувала мене.

Відлітай, крилами влаштовуй танці та

Забувай мене, але тільки не нас двох,

Згадую дотики пальцями та

Ніколи, кричали, не зможемо розлюбити вдвох.

Вечір зізнань, ти така

Ніжна, вечір нескінченний,

Вечір білий,

І ти, так зухвало дивлячись, усміхалася.

Дитино, я каюся, в тебе розчиняюся,

Я, походу, закохаюся,

Походу, зовсім я з тобою загублюся,

Походу, цей вечір буде забезпечений нам з тобою,

І нашого кохання назавжди.

Сюди, йди до мене, рідна,

Сюди, без тебе не літаю,

Тебе мені не вистачає, дитинко,

Я, таю, в тебе розчиняюся.

Сюди, і хвилюючий погляд, йди

Сюди, і без тебе навряд,

І ти, так зухвало дивлячись, усміхалася,

Діточко, я каюся, в тебе розчиняюся.

Відлітай, крилами влаштовуй танці та

Забувай мене, але тільки не нас двох,

Згадую дотики пальцями та

Ніколи, кричали, не зможемо розлюбити вдвох.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди