
Нижче наведено текст пісні Шанс , виконавця - Istokiya з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Istokiya
Всего один шанс
Live за медаль
Не прекращай
Давай побеждать
Давай побеждай
Не прекращай
Один шанс выжить
Вокруг дикий движ
Все хотят выше,
Но ты обездвижен
Ты словно big king
Ты уже win
Словно Джон Уик
Ты уже в эфире
Аааааййййй
Не прекращай
Снова вещаем
всем городам, знай!
Этот накал
Ты победил, ты номер один
На на-на, на на-на
на на-на, на на-на
На на-на, на-на один шанс
на на-на, на на-на
На на-на, на на-на
на на-на, на-на один шанс
На на-на, на на-на
на на-на, на на-на
На на-на, на-на один шанс
на на-на, на на-на
На на-на, на на-на
на на-на, на-на один шанс
Нервы-канаты
Ты не видишь преград
Словно Вандам
Сел на шпагат
Не знаком страх
Ты знаешь драйв
Ты знаешь драйв?!!
Это как кавабанга
Ты ловишь кайф
Жизненный принцип
Не унывать
Не принимать
Тех, кто проиграл
Давай, давай
Победа бьет в барабан
Как ураган
Ты не знал страх, не знал боли — это факт
Вышел, забрал
Ведь ты всё понимал
Что у тебя…
На на-на, на на-на
на на-на, на на-на
На на-на, на-на один шанс
на на-на, на на-на
На на-на, на на-на
на на-на, на-на один шанс
На на-на, на на-на
на на-на, на на-на
На на-на, на-на один шанс
на на-на, на на-на
На на-на, на на-на
на на-на, на-на один шанс
Один шанс
Один шанс
Один шанс
Один шанс
Усього один шанс
Live за медаль
Не припиняй
Давай перемагати
Давай перемагай
Не припиняй
Один шанс вижити
Навколо дикий рух
Усі хочуть вище,
Але ти знерухомлений
Ти немов big king
Ти вже win
Немов Джон Вік
Ти вже в ефірі
Ааааайййй
Не припиняй
Знову мовимо
усім містам, знай!
Це напруження
Ти переміг, ти номер один
На на-на, на на-на
на на-на, на на-на
На на-на, на-на один шанс
на на-на, на на-на
На на-на, на на-на
на на-на, на-на один шанс
На на-на, на на-на
на на-на, на на-на
На на-на, на-на один шанс
на на-на, на на-на
На на-на, на на-на
на на-на, на-на один шанс
Нерви-канати
Ти не бачиш перешкод
Наче Вандам
Сів на шпагат
Незнаком страх
Ти знаєш драйв
Ти знаєш драйв?!!
Це як кавабанга
Ти ловиш кайф
Життєвий принцип
Не сумувати
Не приймати
Тих, хто програв
Давай давай
Перемога б'є в Барабан
Як ураган
Ти не знав страх, не знав болю — це факт
Вийшов, забрав
Адже ти все розумів
Що в тебе…
На на-на, на на-на
на на-на, на на-на
На на-на, на-на один шанс
на на-на, на на-на
На на-на, на на-на
на на-на, на-на один шанс
На на-на, на на-на
на на-на, на на-на
На на-на, на-на один шанс
на на-на, на на-на
На на-на, на на-на
на на-на, на-на один шанс
Один шанс
Один шанс
Один шанс
Один шанс
Istokiya • 2019
Istokiya • 2020
Istokiya, Вадим Галыгин • 2020
Istokiya • 2020
Istokiya • 2020
Istokiya • 2019
Istokiya • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди