Нижче наведено текст пісні Женщине, которую люблю , виконавця - Иосиф Кобзон з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Иосиф Кобзон
Судьба, прошу,
Не пожалей добра,
Терпима будь,
А значит, будь добра.
Храни её,
И под своей рукою
Дай счастье ей,
А значит, дай покоя,
Дай счастье ей,
А значит, дай покоя
Той женщине,
Которую люблю.
Обереги от порчи,
От изъяна
Рук красоту её И лёгкость стана,
Обереги её От всякой боли,
От старости храни
Как можно доле,
От старости храни
Как можно доле
Ту женщину,
Которую люблю.
Пусть будет наш остаток —
Путь недальний,
Не столько долгий,
Сколько беспечальный,
Ты сбереги тепло
Огня и крова,
Любовь мою
До часа рокового,
Доля, прошу,
Не пошкодуй добра,
Терпима будь,
А значить, будь добра.
Бережи її,
І під своєю рукою
Дай їй щастя,
А значить, дай спокою,
Дай їй щастя,
А значить, дай спокою
Тієї жінці,
Яку кохаю.
Обереги від псування,
Від вади
Рук красу її І легкість табору,
Оберіг її від будь-якого болю,
Від старості зберігай
Як можна частці,
Від старості зберігай
Як можна частці
Ту жінку,
Яку кохаю.
Нехай буде наш залишок —
Шлях недалекий,
Не настільки довгий,
Скільки безпечний,
Ти збережи тепло
Вогню та крова,
Любов мою
До години фатального,
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди