Нижче наведено текст пісні Ты ждёшь, Лизавета , виконавця - Иосиф Кобзон з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Иосиф Кобзон
Лизавета
Музыка: Н. Богословский Слова: Долматовский
Ты ждешь, Лизавета,
От друга привета,
Ты не спишь до рассвета,
Все грустишь обо мне.
Одержим победу,
К тебе я приеду
На горячем вороном коне.
Приеду весною,
Ворота открою.
Я с тобой, ты со мною
Неразлучны вовек.
В тоске и тревоге
Не стой на пороге,
Я вернусь, когда растает снег.
Моя дорогая,
Я жду и мечтаю,
Улыбнись, повстречая,
Был я храбрым в бою.
Эх, как бы дожить бы До свадьбы-женитьбы
И обнять любимую свою!
Лизавета
Музика: Н. Богословський Слова: Долматовський
Ти чекаєш, Лизавета,
Від друга привітання,
Ти не спиш до світанку,
Все сумуєш за мене.
Отримаємо перемогу,
До тебе я приїду
На гарячому вороному коні.
Приїду навесні,
Ворота відчиню.
Я з тобою, ти зі мною
Нерозлучні повік.
У тузі і тривозі
Не стій на порозі,
Я повернуся, коли розтане сніг.
Моя люба,
Я чекаю і мрію,
Усміхнися, зустрівши,
Був я храбрим у бою.
Ех, як би дожити би До весілля-одруження
І обійняти кохану свою!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди