Доля женская — воля мужская - Иосиф Кобзон
С переводом

Доля женская — воля мужская - Иосиф Кобзон

  • Язык: Українська
  • Длительность: 4:17

Нижче наведено текст пісні Доля женская — воля мужская , виконавця - Иосиф Кобзон з перекладом

Текст пісні Доля женская — воля мужская "

Оригінальний текст із перекладом

Доля женская — воля мужская

Иосиф Кобзон

Оригинальный текст

Руки женские — сила мужская,

Кровь, мозоли трудных дорог.

Плачет жизнь, без любви голодая,

Каждый ищет свой уголок.

Доля женская — воля мужская.

За любовью сотни забот.

Бьются женские чувства, и жизнь зарождая,

Сверяют с луной гороскоп.

Бьются женские чувства, и жизнь зарождая,

Сверяют с луной гороскоп.

Припев:

Время московское, дни без заката.

Чувства ищут своих близнецов.

Я объеду все дома в переулках Арбата,

Где годы хмельные вспомнят любовь;

Где годы хмельные вспомнят любовь.

Ревность женская — горечь мужская.

Смотрит ночью немое кино.

Ходят люди по дому зевая,

Открывая на время лицо.

Нежность женская — страсти мужские.

Ты за слезы не упрекай.

Наши женщины любят цветы полевые.

И ночью любовь невзначай.

Наши женщины любят цветы полевые.

И ночью любовь невзначай.

Припев:

Время московское, дни без заката.

Чувства ищут своих близнецов.

Я объеду все дома в переулках Арбата,

Где годы хмельные вспомнят любовь;

Где годы хмельные вспомнят любовь.

Губы женские — грезы мужские.

Жадно ищут своих близнецов.

Ходят две половинки родные,

Страдая, просят любовь.

Верность женская — радость мужская.

Чувства разные, страсть не грешна.

Люди плачут и плачут, обиды прощая,

Не видят счастья конца.

Припев:

Время московское, дни без заката.

Чувства ищут своих близнецов.

Я объеду все дома в переулках Арбата,

Где годы хмельные вспомнят любовь;

Где годы хмельные вспомнят любовь.

Время московское, дни без заката.

Чувства ищут своих близнецов.

Я объеду все дома в переулках Арбата,

Где годы хмельные вспомнят любовь;

Где годы хмельные вспомнят любовь.

Перевод песни

Руки жіночі — сила чоловіча,

Кров, мозолі важких доріг.

Плаче життя, без любові голодуючи,

Кожен шукає свій куточок.

Частка жіноча - воля чоловіча.

За любов'ю сотні турбот.

Б'ються жіночі почуття, і життя зароджуючи,

Звіряють з місяцем гороскоп.

Б'ються жіночі почуття, і життя зароджуючи,

Звіряють з місяцем гороскоп.

Приспів:

Час московський, дні без заходу сонця.

Почуття шукають своїх близнюків.

Я об'їду всі будинки в провулках Арбата,

Де роки хмільні згадають кохання;

Де роки хмільні згадають кохання.

Ревнощі жіночі — гіркота чоловіча.

Дивиться вночі німе кіно.

Ходять люди по дому позіхаючи,

Відкриваючи на час обличчя.

Ніжність жіноча - пристрасті чоловічі.

Ти за сльози не дорікай.

Наші жінки люблять квіти польові.

І вночі любов ненароком.

Наші жінки люблять квіти польові.

І вночі любов ненароком.

Приспів:

Час московський, дні без заходу сонця.

Почуття шукають своїх близнюків.

Я об'їду всі будинки в провулках Арбата,

Де роки хмільні згадають кохання;

Де роки хмільні згадають кохання.

Губи жіночі - мрії чоловічі.

Жадібно шукають своїх близнюків.

Ходять дві половинки рідні,

Страждаючи, просять кохання.

Вірність жіноча - радість чоловіча.

Почуття різні, пристрасть не грішна.

Люди плачуть і плачуть, образи прощаючи,

Не бачать щастя кінця.

Приспів:

Час московський, дні без заходу сонця.

Почуття шукають своїх близнюків.

Я об'їду всі будинки в провулках Арбата,

Де роки хмільні згадають кохання;

Де роки хмільні згадають кохання.

Час московський, дні без заходу сонця.

Почуття шукають своїх близнюків.

Я об'їду всі будинки в провулках Арбата,

Де роки хмільні згадають кохання;

Де роки хмільні згадають кохання.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди