The River - Insomnium

The River - Insomnium

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 7:57

Нижче наведено текст пісні The River , виконавця - Insomnium з перекладом

Текст пісні The River "

Оригінальний текст із перекладом

The River

Insomnium

Оригінальний текст

Old is my moon — Circle is complete

Long has been the way — The day is giving in

The dusk is thickening, cold engulfs the shore

I hear across the stream as Charon blows the horn

One more summer I ask for, I crave

One more autumn just to finish my song

Grant me this wish, bestow this gift

Ye noble gods I pray

When all is done, I’ll go down with the sun

And welcome the twilight that falls

I know it’s in vain

For it’s my time

There is no delay

Last light will hide

Hearken now to the trumpet call

As it echoes in the dark (whirls through the night)

Time has come to say the farewells

Step down into the shades

I scrape the sand that’s running out, slipping away

Dripping now through this weary hands

Vanishing into thin air

All I ask is one more day to redeem it all

Then gladly I will pass and welcome the silent world

I know it’s in vain

For it’s my time

There is no delay

Last light will hide

Hearken now to the trumpet call

As it echoes in the dark (whirls through the night)

Time has come to say the farewells

Step down into the shades

With no sound, upon the calm stream

The black boat moves, like mist on the waves

Slowly Charon rows, slowly sky turns

Stars fade away, we enter the shades

But a wanderer I am on the heaths of night

On this shore now ends

Ends my prolonged path

I am home at last

Tonight my dust is being gathered here

And brought before my father

Set before his throne

I am home at last

Переклад пісні

Старий мій місяць — Коло закінчено

Довгий шлях — День здається

Сутінки згущуються, холод охоплює берег

Я чую через потік, як Харон трубить у ріг

Ще одне літо, якого я прошу, я жадаю

Ще одна осінь, щоб закінчити свою пісню

Виконайте мені це бажання, подаруйте цей подарунок

Молю вас, благородні боги

Коли все буде зроблено, я піду разом із сонцем

І вітай сутінки, що падають

Я знаю, що даремно

Бо настав мій час

Немає затримки

Останнє світло сховає

Послухайте заклик труби

Як відлунює у темряві (крутиться крізь ніч)

Настав час прощатися

Спустіться в тіні

Я скребаю пісок, який стікає, вислизаю

Капає зараз крізь ці втомлені руки

Зникаючи в повітрі

Все, що я прошу — це ще один день, щоб викупити все це

Тоді я з радістю пройду й вітаю тихий світ

Я знаю, що даремно

Бо настав мій час

Немає затримки

Останнє світло сховає

Послухайте заклик труби

Як відлунює у темряві (крутиться крізь ніч)

Настав час прощатися

Спустіться в тіні

Без звуку, на спокійному потоці

Чорний човен рухається, мов туман на хвилях

Повільно гребує Харон, повільно обертається небо

Зірки згасають, ми входимо в тіні

Але мандрівник я на ночі

Зараз на цьому березі закінчується

Завершує мій тривалий шлях

Я нарешті дома

Сьогодні ввечері мій пил збирається тут

І принесли перед батьком

Поставлений перед його престолом

Я нарешті дома

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди