The Harrowing Years - Insomnium
С переводом

The Harrowing Years - Insomnium

Альбом
Across The Dark
Год
2009
Язык
`Англійська`
Длительность
399720

Нижче наведено текст пісні The Harrowing Years , виконавця - Insomnium з перекладом

Текст пісні The Harrowing Years "

Оригінальний текст із перекладом

The Harrowing Years

Insomnium

Оригинальный текст

This I have learnt:

World forces all of us down

The fleeing years bend our backs

Love but smears our hearts

Here I now lie still like a broken bow

Soul sullen and rigid with the will to die

Sighing after the days long since gone

Cursing every step on this ill-fated trail

In vain I try to forget

In vain I try to forgive

Black bird from evening sky

Raven from heaths of night

Come and take my cares

Carry away the grief

Bereave me of my woes

Rend off these earthly throes

Fly them to deepest lakes

To the starlit shores

This I have learnt:

Even the sweetest wine turns sour

We work our fingers to the bone

All our efforts of no avail

Here we all are but troubled guests

On darkling earth

Lost echoes that pine away

Into the dusk

Nothing more than the wind to rely on

Nothing more than the death

To comfort us in the end

In vain I try to forget

In vain I try to forgive

Black bird from evening sky

Raven from heaths of night

Come and take my cares

Carry away the grief

Bereave me of my woes

Rend off these earthly throes

Fly them to deepest lakes

To the starlit shores

This I have heard:

All ends in serene sleep

All these sorrows are washed away

As we lapse into the night

As we lapse into the night

But I know it’s a lie

I know it’s a lie

Перевод песни

Це я навчився:

Світ примушує всіх нас принизити

Роки, що втікають, гнуть наші спини

Любов, але бруднить наші серця

Ось я тепер лежу нерухомо, як зламаний лук

Душа похмура й тверда від бажання померти

Зітхаючи після давно минулих днів

Проклинаючи кожен крок на цій злощасній стежці

Даремно я намагаюся забути

Даремно я намагаюся пробачити

Чорний птах з вечірнього неба

Ворон із нічних вересень

Приходь і піклуйся про мене

Пронеси горе

Позбав мене моїх бід

Роздерти ці земні муки

Відправте їх до найглибших озер

До зоряних берегів

Це я навчився:

Навіть найсолодше вино стає кислим

Працюємо пальцями до кісток

Усі наші зусилля марні

Тут ми всі лише неспокійні гості

На темній землі

Втрачене відлуння, що сосни геть

У сутінки

Не що інше, як вітер, на який можна покладатися

Не більше, ніж смерть

Щоб втішити нас, зрештою

Даремно я намагаюся забути

Даремно я намагаюся пробачити

Чорний птах з вечірнього неба

Ворон із нічних вересень

Приходь і піклуйся про мене

Пронеси горе

Позбав мене моїх бід

Роздерти ці земні муки

Відправте їх до найглибших озер

До зоряних берегів

Я чув:

Все закінчується спокійним сном

Всі ці печалі змиваються

Коли ми занурюємось у ніч

Коли ми занурюємось у ніч

Але я знаю, що це брехня

Я знаю, що це брехня

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди