Down With The Sun - Insomnium
С переводом

Down With The Sun - Insomnium

Альбом
Across The Dark
Год
2009
Язык
`Англійська`
Длительность
262600

Нижче наведено текст пісні Down With The Sun , виконавця - Insomnium з перекладом

Текст пісні Down With The Sun "

Оригінальний текст із перекладом

Down With The Sun

Insomnium

Оригинальный текст

O darkness, if in thy arms

I could rest for a while

And with these earthly eyes

See thy dim smile

Maid of twilight, lass of duskfall

Hang the Moon on the sky’s arch

Soothe the weight of a darkling day

Croon me into the slumber:

Rock here in the birch’s lap

Swing in the manor of wind

Lay down your weary head

Let the blue stars darken

Rock here in the birch’s lap

Swing in the manor of wind

Lay down your weary head

Let the blue stars darken

O silence, if in thy cradle I could sway

Like a child, heart the amending song

The sighing of the shades

Maid of twilight, lass of duskfall

Serve thy goblet to me

Let me drink to the last drop

The sweet opiate of the dreams:

Rock here in the birch’s lap

Swing in the manor of wind

Lay down your weary head

Let the blue stars darken

Rock here in the birch’s lap

Swing in the manor of wind

Lay down your weary head

Let the blue stars darken

Ours is the silence

The echo old ageless night

A gleam in the blackest of streams

One fleeing moment

For vain is all the toil and trouble

Vain is all the heartbreak

In the end I’ll find my solace

In an earthen cradle

So good night

Перевод песни

О темрява, якщо в твоїх руках

Я міг би трохи відпочити

І цими земними очима

Бачи твою тьмяну посмішку

Діва сутінків, дівчина сутінків

Повісьте місяць на арку неба

Заспокойте вагу темного дня

Занури мене в сон:

Качайтеся тут, на колінах у берези

Гойдайся в садибі вітру

Поклади свою втомлену голову

Хай темніють сині зірки

Качайтеся тут, на колінах у берези

Гойдайся в садибі вітру

Поклади свою втомлену голову

Хай темніють сині зірки

О тиша, якби у твоєму колисці я могла б погойдатися

Як дитина, почуй поправку

Зітхання тіней

Діва сутінків, дівчина сутінків

Подай мені свій келих

Дай мені випити до останньої краплі

Солодкий опіат снів:

Качайтеся тут, на колінах у берези

Гойдайся в садибі вітру

Поклади свою втомлену голову

Хай темніють сині зірки

Качайтеся тут, на колінах у берези

Гойдайся в садибі вітру

Поклади свою втомлену голову

Хай темніють сині зірки

Наша тиша

Відлуння старої нестаріючої ночі

Блиск у найчорнішому з потоків

Одна мить втечі

Бо марні уся праця й клопоти

Марно — це розрив серця

Зрештою, я знайду розраду

У земляній колисці

Тож доброї ночі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди