Нижче наведено текст пісні The Day It All Came Down , виконавця - Insomnium з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Insomnium
Foul voices welcome me to loneliness
Graceful tunes on her lips have now ceased
This winter’s here to surpass all the hopes
And dreams succumb to nightmares and freezing air
Now lonely is my road, path paved with bitter thoughts
Conception of beauty excluded from this heart
Within closed doors no-one speaks
Behind barred windows no soul lives
As I walk the soil beneath my feet is crumbling…
She was my sun and now the light has faded away
Night condensing around me, leading astray
Shining image torn down, remembrance of her fades
Left but anguish and shame to haunt me in the shades
Should I be content with the memory of the life I had?
Or is the Hell knowing what we could have become?
— Quite indifferent as the tides of time have now turned
And the past is buried in a drift of whirling snow
White sheet covering all things left behind
And from now on there’s an absence of hope
She was my sun and now the light has faded away
Night condensing around me, leading astray
Shining image torn down, remembrance of her fades
Left but anguish and shame to haunt me in the shades
So be it, perdition is my home
Since the day it all came down
Погані голоси вітають мене в самотності
Витончені мелодії на її губах перестали
Ця зима перевершить усі надії
І сни піддаються кошмарам і морозному повітря
Тепер самотня моя дорога, стежка вимощена гіркими думками
Уявлення про красу виключено з цього серця
У закритих дверях ніхто не говорить
За закритими вікнами жодна душа не живе
Коли я ходжу, ґрунт під моїми ногами розсипається…
Вона була моїм сонцем, а тепер світло згасло
Навколо мене згущується ніч, збиваючи з шляху
Блискучий образ зірваний, спогади про неї згасають
Лише, але мука й сором переслідують мене в тіні
Чи повинен я бути задоволений спогадами про своє життя?
Або, до біса, знає, ким ми могли б стати?
— Досить байдужий, оскільки часи змінилися
А минуле поховане у наносі крутого снігу
Біле простирадло вкриває все, що залишилося
І відтепер відсутність надії
Вона була моїм сонцем, а тепер світло згасло
Навколо мене згущується ніч, збиваючи з шляху
Блискучий образ зірваний, спогади про неї згасають
Лише, але мука й сором переслідують мене в тіні
Хай буде так, погибель — мій дім
З того дня, як все це впало
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди