Нижче наведено текст пісні Гуны любви , виконавця - Илья Чёрт з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Илья Чёрт
Ты черепаха, я черепаха.
Что нам под панцирем?
Бытие без страха.
Измен и лжи бояться, медитировать с тоски…
Там, где страх — места нет любви.
Ты — мудрости змея, я — птица счастья Го.
За детёнышей биться, за подругу, за своё…
Переживать, печалиться и защищаться и Потому без страха нет и любви.
Ты — океана капля, я — капель океан.
Всё есть вода.
Течём без края, и не закрыть тот кран.
И куда не посмотри — повсюду только Свет,
Потому там, где любовь — страху места нет.
Ти Черепаха, я Черепаха.
Що нам під панцирем?
Буття без страху.
Зрад і брехні боятися, медитувати з туги…
Там, де страх — місця немає кохання.
Ти - мудрості змія, я - птах щастя Го.
За дитинчат битися, за подругу, за своє…
Переживати, засмучуватися і захищатися і Тому без страху немає і любові.
Ти - океану крапля, я - крапель океан.
Все є вода.
Протікаємо без краю, і не закрити той кран.
І куди не подивися— повсюди тільки Світло,
Тому там, де кохання — страху місця немає.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди