Нижче наведено текст пісні Джаттака «Как Будда был собакой» , виконавця - Илья Чёрт з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Илья Чёрт
Лохматый белый пёс
С луной в глазах,
Ищет свою цель,
Пулей мчит в степях.
Брехать впустую — что есть толк?,
Сиротеть в околицах,
сквозняки ловить хвостом,
что-то нездоровиться…
не серчай, хозяин, я
что искал — найду.
Бесу я не дам слукавить,
Сам не пропаду.
В случке я с луной щербатой,
Даст она мне знать,
Где ты жизнь свою оставил,
Где её искать…
Тех, кто крепко спит во тьме
— не радует заря.
Я ж не стану таковым —
не проживу жизнь зря.
Сбросил бы ошейник свой,
да не могу,
Не брошу я хозяина,
которому служу.
Разыщу я камень,
Припасённый впрок.
В нём собачье счастье,
В нём всей жизни толк.
Принесу тебе я
Его поутру.
Ну, а коли не судьба
-голову сложу.
Я с начала мира
Всё ж тебе служил…
Невзначай ты это
Время позабыл.
Вот мы и расплатимся,
Жизнь тебе вернём,
И на все четыре воли
По домам пойдём…
Тех, кто крепко спит во тьме — не радует заря.
Я ж не стану таковым, не проживу жизнь зря.
Сбросил бы ошейник свой, да не могу,
Не брошу я хозяина, которому служу.
Каменное сердце
В раз ему принёс.
Человек как глянул-
Не сдержался слёз.
Понял, коль в груди
камень у тебя-
Белый свет тебе не мил,
И жизнь не мила.
И улыбнулся Мастер
С поклоном до земли,
Собачья шкура не помеха,
Если Свет внутри.
Так он заработал
Для всех земных собак
Свободу от ошейника
И всем теперь ништяк!
Кудлатий білий пес
З місяцем у очах,
Шукає свою мету,
Кулею мчить у степах.
Брехати даремно - що є толк?,
Сиротіти в околицях,
протяги ловити хвостом,
щось нездужатися…
не серчай, хазяїне, я
що шукав — знайду.
Демону я не дам злукавити,
Сам не пропаду.
У випадку я з місяць щербатою,
Дасть вона мені знати,
Де ти життя своє залишив,
Де її шукати…
Тих, хто міцно спить у темряві
— не радує зоря.
Я ж не стану таким —
не проживу життя даремно.
Скинув би нашийник свій,
так не можу,
Не кину я господаря,
якому служу.
Розшукаю я камінь,
Припасенный про запас.
У ньому собаче щастя,
В ньому всього життя толк.
Принесу тобі я
Його ранком.
Ну, а коли не доля
-Голову складу.
Я початку світу
Все ж тобі служив...
Ненароком ти це
Час забув.
Ось ми і розплатимося,
Життя тобі повернемо,
І на всі чотири волі
По будинках підемо…
Тих, хто міцно спить у темряві—не радує зоря.
Я ж не стану таким, не проживу життя даремно.
Скинув би нашийник свій, так не можу,
Не кину я господаря, якому служу.
Кам'яне серце
Враз йому приніс.
Чоловік як глянув-
Не стримався сліз.
Зрозумів, якщо в груди
камінь у тебе-
Біле світло тобі не мило,
І життя не мила.
І посміхнувся Майстер
З поклоном до землі,
Собача шкіра не перешкода,
Якщо світло всередині.
Так він заробив
Для всіх земних собак
Свободу від нашийника
І всім тепер ніштяк!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди