Отпусти - Идефикс
С переводом

Отпусти - Идефикс

Альбом
Лететь
Год
2011
Язык
`Українська`
Длительность
156640

Нижче наведено текст пісні Отпусти , виконавця - Идефикс з перекладом

Текст пісні Отпусти "

Оригінальний текст із перекладом

Отпусти

Идефикс

Оригинальный текст

Ему плевать: круголя или море из слез,

Будто игра в любовь, будто бы всерьез.

Прыгать под откос, но не видеть звезд

Или равнодушие в тебе растопить лед.

Не то чтоб меня прет от этого всего,

Верю, время перетрет, выкинет его.

Словно на распутье, выбирай сама

Между трахом и правом называться мама.

Ребенку все равно, кого ты метишь в папы

Повезет ли?

Или сотый раз на грабли?

Надо ли напоминать о прошлом?

Тошно,

Можно, но не нужно — я не нарочно.

Время крошит зубы, рисуя морщины

Однажды мой малыш станет мужчиной.

Сынок, всего один вопрос, ведь правда

Он никогда не заменит тебе папу?!

Отпусти, давай останемся людьми

Хоть и не просто простить.

Остыну я, остынешь ты Общее на всю жизнь — это наш сын.

Отпусти, давай останемся людьми

Хоть и не просто простить.

Остыну я, остынешь ты Общее на всю жизнь — это наш сын.

Не нам судить — на небесах рассудят,

Отец, прости меня.

Мы ведь просто люди.

Знай, я в ответе за эти судьбы,

Но ты же видел сам все эти будни.

Веришь, как в аду гореть заранее

Когда между двумя такое расстояние.

Когда дюбовь это всего лишь перемирие,

И я иду на грех, отец — прости меня.

Ему плевать: круголя или море из слез,

Будто игра в любовь, будто бы всерьез.

Прыгать под откос, но не видеть звезд

Или равнодушие в тебе растопить лед.

Отпусти, давай останемся людьми

Хоть и не просто простить.

Остыну я, остынешь ты Общее на всю жизнь …

Отпусти, давай останемся людьми

Хоть и не просто простить.

Остыну я, остынешь ты Общее на всю жизнь — это наш сын.

Отпусти, давай останемся людьми

Хоть и не просто простить.

Остыну я, остынешь ты Общее на всю жизнь это наш сын.

Перевод песни

Йому начхати: кололя чи море зі сліз,

Ніби гра в любов, ніби би серйозно.

Стрибати під укіс, але не бачити зірок

Або байдужість у тобі розтопити лід.

Не що  щоб мене пре від цього всього,

Вірю, час перетре, викине його.

Немов на роздоріжжі, вибирай сама

Між трахом і правом називатися мама.

Дитині все одно, кого ти метеш у тата

Чи пощастить?

Чи сотий раз на граблі?

Чи треба нагадувати про минуле?

Нудно,

Можна, але не потрібно — я не навмисно.

Час кришить зуби, малюючи зморшки.

Якось мій малюк стане чоловіком.

Синок, лише одне питання, адже правда

Він ніколи не замінить тобі тата?!

Відпусти, давай залишимось людьми

Хоч і не просто пробачити.

Остигну я, охолонеш ти Спільне на все життя — це наш син.

Відпусти, давай залишимось людьми

Хоч і не просто пробачити.

Остигну я, охолонеш ти Спільне на все життя — це наш син.

Не нам судити — на небесах розсудять,

Батьку, пробач мені.

Ми просто люди.

Знай, я у відповіді за ці долі,

Але ти ж бачив сам усі ці будні.

Віриш, як в ду горіти заздалегідь

Коли між двома така відстань.

Коли дюбов це лише перемир'я,

І я йду на гріх, батько — пробач мені.

Йому начхати: кололя чи море зі сліз,

Ніби гра в любов, ніби би серйозно.

Стрибати під укіс, але не бачити зірок

Або байдужість у тобі розтопити лід.

Відпусти, давай залишимось людьми

Хоч і не просто пробачити.

Остигну я, охолонеш ти Загальне на все життя…

Відпусти, давай залишимось людьми

Хоч і не просто пробачити.

Остигну я, охолонеш ти Спільне на все життя — це наш син.

Відпусти, давай залишимось людьми

Хоч і не просто пробачити.

Остигну я, охолонеш ти Загальне на все життя це наш син.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди