Семь лет - Идефикс
С переводом

Семь лет - Идефикс

Альбом
Амальгама
Год
2009
Язык
`Українська`
Длительность
188400

Нижче наведено текст пісні Семь лет , виконавця - Идефикс з перекладом

Текст пісні Семь лет "

Оригінальний текст із перекладом

Семь лет

Идефикс

Оригинальный текст

Семь лет назад

Мама плакала, а значит брат и я Дверь хлопнула.

«Куда ушёл папа, а?»

Брат младше, я за старшего,

А из меня, наверно, плохой папаша.

Дом был красный — кирпич

Пол был грязный — не мыт.

Воды нет, до тошноты чёртов быт

Денег нет, ну, а значит ты — никто.

Как в анекдоте: «Следующий кто?»

Музыка — муза, по приколу…

Мой рэп — это виски с Кока-Колой,

Женщины — дуры, блуд по курвам,

И пару рубцов на сердце от стрел Амура.

Хотя привычек нет — я весь на спорте,

Ну так, иногда пивко и во дворе по морде,

А чё, можно, никто не видит вроде

Менты — козлы, а Бог вообще не в моде.

Семь лет достаточно мне, чтобы изменится в корне,

Узнаешь меня, примешь, слушаешь ты или слышишь

Вчера мама плакала, праздники стали датами,

А отец с семьёй за бугор эмигрантами,

Брат младше, я за старшего,

Ну и я никакой папаша.

Дом был красный кирпич, теперь новый стоит.

И обут, сыт, но до тошноты этот быт.

Деньги есть, но не хватает и что?

Уже нормально: «Следующий кто?»

Музыка — муза, и тем не менее,

Это уже стало навязчивой идеей.

Сын растёт, жена бьёт посуду…

Это кровоточит рубцы от стрел Амура,

Привычек нет, вернее, сил бороться с ними.

Ну так пивко и сиги лёгкие синие.

Надо что-то делать и искать прощение

Ведь будет поздно, когда свершится мщение.

Семь лет достаточно мне, чтобы изменится в корне,

Узнаешь меня, примешь, слушаешь ты или слышишь

Перевод песни

Сім років тому

Мама плакала, а значить брат і я двері грюкнули.

«Куди пішов тато, га?»

Брат молодший, я за старшого,

А з мене, мабуть, поганий тато.

Будинок був червоний — цегла

Підлога була брудна — немита.

Води немає, до нудоти чортів побут

Грошей немає, ну, а значить ти — ніхто.

Як в анекдоті: «Наступний хто?»

Музика — муза, за приколом...

Мій реп - це віскі з Кока-Колою,

Жінки - дурні, блуд по курвам,

І пару рубців на серце від стріл Амура.

Хоча звичок немає — я весь на спорті,

Ну, так, іноді пивко і в дворі по морді,

А що, можна, ніхто не бачить начебто

Менти — козли, а Бог взагалі не в моді.

Сім років достатньо мені, щоб зміниться в корені,

Впізнаєш мене, приймеш, слухаєш ти або чуєш

Вчора мама плакала, свята стали датами,

А батько із сім'єю за бугор емігрантами,

Брат молодший, я за старшого,

Ну і я ніякий тато.

Будинок був червоний цегла, тепер новий стоїть.

І обутий, ситий, але до нудоти цей побут.

Гроші є, але не вистачає і що?

Вже нормально: «Наступний хто?»

Музика - муза, і тим не менше,

Це вже стало нав'язливою ідеєю.

Син росте, дружина б'є посуд.

Це кровоточить рубці від стріл Амура,

Звичок немає, точніше, сил боротися з ними.

Ну так пивко і сиги легкі сині.

Треба щось робити і шукати прощення

Адже буде пізно, коли здійсниться помста.

Сім років достатньо мені, щоб зміниться в корені,

Впізнаєш мене, приймеш, слухаєш ти або чуєш

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди