Два шага - Идефикс, Ант
С переводом

Два шага - Идефикс, Ант

  • Альбом: Амальгама

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:55

Нижче наведено текст пісні Два шага , виконавця - Идефикс, Ант з перекладом

Текст пісні Два шага "

Оригінальний текст із перекладом

Два шага

Идефикс, Ант

Оригинальный текст

Эта бессмысленно как давить чувство к тебе

Нырять в надежде подышать на дне

И мне ненадо всего мира и его иронии

Лишь бы в холод греть твои ладони

На долю минуты лишь представь

Лишь подумай, лишь оставь

Мечты в комментах и в своих заметках

Знай точно все это будет в трэках

Дави эмоции, твоё лицо не иссушить

Это зеркало души, боль в тиши

Не надо слов, не надо телодвижений

Давай просто бросимся на опережение

Не скрывай страсти и обличай грех

Много таких и я к сожалению из тех

Кто рушит всё и знает что осёл

Господи куда меня несет

Всего два шага до нее

Всего два шага от нее

Хватит что б подойти все изменить

Хватит что б промолчать и уйти

Сколько будут заняты эти телефоны

Сколько подарил смсок мегафону

И ласки лопнут от накала как плафоны,

А я все так же признаюсь лишь микрофону

Фоном Питер FM, я снова подшофе

И надо же пригласить тебя в кафе

Выдать все слова что рвутся зверем из сердца,

Но позволишь ли не сгореть, а согреться?

И мне не терпится отправится по этим путям

Ведь этот трэк найдет тебя по скоростным сетям

И не важно кто виноват в этой истории

Главное что не судьба, априори

Так и не понял я что прячется под ширмой

Этих правильных правил, правильного мира

Свистом в ушах твой звонок тише

Не ожидал, что так быстро все услышишь

А ты знаешь, только раз в жизни выпадает влюбленным день,

Когда у них все получается.

прозевал свое счастье… прощай…

Всего два шага до нее

Всего два шага от нее

Хватит что б подойти все изменить

Хватит что б промолчать и уйти

Перевод песни

Ця безглуздо як давити почуття до тебе

Пірнати в надії подихати на дні

І мені не треба всього світу і його іронії

Лише би в холод гріти твої долоні

На частку хвилини лише уяви

Лише подумай, лише лиш

Мрії в коментах та в своїх замітках

Знай точно все це буде в треках

Тисні емоції, твоє обличчя не висушити

Це дзеркало душі, біль у тиші

Не треба слів, не треба рухів тіла

Давай просто кинемося на випередження

Не приховуй пристрасті і викривай гріх

Багато таких і я на жаль з тих

Хто руйнує все і знає що осел

Господи, куди мене несе

Усього два кроки до ні

Усього два кроки від ні

Досить що підійти все змінити

Досить що б промовчати і піти

Скільки будуть зайняті ці телефони

Скільки подарував смсок мегафону

І ласки лопнуть від напалу як плафони,

А я все так що визнаю лише мікрофону

Фоном Пітер FM, я знову підшофе

І треба запросити тебе в кафе

Видати всі слова що рвуться звіром із серця,

Але дозволиш чи не згоріти, а зігрітися?

І мені не терпиться вирушить цими шляхами

Адже цей трек знайде тебе по швидкісних мережах

І не важливо хто винен у цієї історії

Головне що не доля, апріорі

Так і не зрозумів я що ховається під ширмою

Цих правильних правил, правильного миру

Свистом у вухах твій дзвінок тихіше

Не чекав, що так швидко все почуєш

А ти знаєш, тільки раз у життя випадає закоханим день,

Коли у них все виходить.

проґав своє щастя… прощавай…

Усього два кроки до ні

Усього два кроки від ні

Досить що підійти все змінити

Досить що б промовчати і піти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди