
Нижче наведено текст пісні Эхо , виконавця - Идефикс з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Идефикс
Мне это как-то виделось иначе:
Если друг, то ничего не прячет
Если любовь, то до гроба значит
Откуда, квитки не оплачено?
Каждый второй звал брачо
Ну и я в ответ бубнил что-то озадаченно
Мне говорили — это брат или друг,
А я не понимал эти лица вокруг
Ведь помню наизусть те номера в мобильном телефоне
Вот мои друзья, а тут представь знакомые два,
А уже я и ты и нараспашку душа…
Я конечно рад, что друзей так много
Даже не выучить все номера телефонов
Объединяла лента магнитофона и я дурак увидел друзей среди …
По пьяни клятвы, глупости про братьев
Утро, плохо на незнакомой хате
Чего-то не хватает на кухонном столе
Телефона с номерами друзей…
Эхо… нет эмоций, нет чувств, только слова
Эхо… я говорю, а ты повторяешь меня…
Эхо… нет эмоций, нет чувств, только слова
Эхо… всё нормально, ведь мы с тобой друзья
Довольно банально, но всё же трепетно
Эти цветы, свидания, любовь не на время
Серенады не пел, но был уверен:
Она мне верна, а я ей буду верен
Цветы вянут, опадают листья
Мы листаем календарные числа
Вместе год, вместе два
Отношения для тебя — это просто привычка
Дежурные целую, дежурные люблю
Я говорю: она как эхо вторит
Знаю, глупо топить горе в вине
Оно, как и говно в воде не тонет…
Дура хватит орать!
Слышишь?!
Заткнись!
Что ты от меня хочешь опять?!
Уймись!
Лучше расскажи где ты была вчера!
И какого … звонят твои друзья?!
Миша — одноклассник, Гриша — однокурсник
Дима с работы и какой то пупсик
Писал на прошлой неделе еще:
Ночь была отличной, благодарю за всё!
Мне это как-то виделось иначе:
Если друг, то ничего не прячет
Если любовь, то до гроба значит
Откуда, квитки не оплачено?
Эхо… нет эмоций, нет чувств, только слова
Эхо… я говорю, а ты повторяешь меня
Эхо… нет эмоций, нет чувств, только слова
Эхо… всё нормально, я люблю тебя
Мені це якось бачилося інакше:
Якщо друг, то нічого не ховає
Якщо кохання, то до труни означає
Звідки, квитки не оплачено?
Кожен другий кликав брачо
Ну і я в відповідь бубонів щось спантеличено
Мені говорили— це брат чи друг,
А я не розумів ці обличчя навколо
Адже пам'ятаю напам'ять ті номери в мобільному телефоні
Ось мої друзі, а тут уяви знайомі два,
А вже я і ти й на розвору душа...
Я звичайно радий, що друзів так багато
Навіть не вивчити всі номери телефонів
Об'єднувала стрічка магнітофона і я дурень побачив друзів серед …
За п'яні клятви, дурниці про братів
Ранок, погано на незнайомій хаті
Чогось не вистачає на кухонному столі
Телефони з номерами друзів…
Відлуння... немає емоцій, немає почуттів, тільки слова
Відлуння… я говорю, а ти повторюєш мене…
Відлуння... немає емоцій, немає почуттів, тільки слова
Відлуння… все нормально, адже ми з тобою друзі
Досить банально, але все трепетно
Ці квіти, побачення, кохання не на час
Серенади не співав, але був упевнений:
Вона мені вірна, а їй буду вірний
Квіти в'януть, опадає листя
Ми листуємо календарні числа
Разом рік, разом два
Відносини для тебе - це просто звичка
Чергові цілую, чергові люблю
Я кажу: вона як луна вторить
Знаю, безглуздо топити горе у вині
Воно, як і головно у воді не тоне...
Дурна вистачить кричати!
Чуєш?
Заткнися!
Що ти від мене хочеш знову?!
Вгамуйся!
Краще розкажи де ти була вчора!
І якого... дзвонять твої друзі?!
Мишко — однокласник, Гриша — однокурсник
Діма з роботи та який то пупсик
Писав минулого тижня ще:
Ніч була чудовою, дякую за все!
Мені це якось бачилося інакше:
Якщо друг, то нічого не ховає
Якщо кохання, то до труни означає
Звідки, квитки не оплачено?
Відлуння... немає емоцій, немає почуттів, тільки слова
Ехо… я говорю, а ти повторюєш мене
Відлуння... немає емоцій, немає почуттів, тільки слова
Ехо… все нормально, я люблю тебе
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди