Začalo se dnít - Helena Vondráčková, Vladimir Popelka, Zdenek Borovec
С переводом

Začalo se dnít - Helena Vondráčková, Vladimir Popelka, Zdenek Borovec

  • Альбом: S Písní Vstříc Ti Běžím...

  • Год: 2007
  • Язык: Чеська
  • Длительность: 2:53

Нижче наведено текст пісні Začalo se dnít , виконавця - Helena Vondráčková, Vladimir Popelka, Zdenek Borovec з перекладом

Текст пісні Začalo se dnít "

Оригінальний текст із перекладом

Začalo se dnít

Helena Vondráčková, Vladimir Popelka, Zdenek Borovec

Оригинальный текст

Úsvit klepe na zdi spících,

i na tu mou.

Myslí si, že sním.

Probouzí mě dál.

A já vidím,

jít už lidi po chodnících.

Jdou spolu, jdou.

Já dnes nemám s kým.

Přináší mi žal

svítání.

Začalo se dnít,

noc má odejít.

A kdo se mnou bývá,

tu schází.

Začalo se dnít,

měl bys tu už být.

A jen příboj šeptá

si s hrází.

Místo tebe přes práh

teď vchází

svítání.

Ten, kdo se mnou bývá,

tu schází.

Jenom příboj šeptá

si s hrází.

Místo tebe přes práh

teď vchází

svítání k nám.

Перевод песни

Світанок стукає в стіну сплячих,

і мені.

Він думає, що я мрію.

Це будить мене.

І я бачу

люди вже ходять по тротуарах.

Ідуть разом, йдуть.

У мене сьогодні нікого немає.

Це приносить мені горе

світанок.

День почався,

ніч має йти.

А хто зі мною живе,

тут його не вистачає.

День почався,

ти вже повинен бути тут.

А прибій тільки шепоче

з дамбою.

Поставте вас за поріг

зараз входить

світанок.

Той, хто живе зі мною

тут його не вистачає.

Прибій тільки шепоче

з дамбою.

Поставте вас за поріг

зараз входить

світанок до нас.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди