Vodopád (Goodbye) - Helena Vondráčková
С переводом

Vodopád (Goodbye) - Helena Vondráčková

  • Альбом: Helena (Nejen) O Lásce

  • Год: 2012
  • Язык: Чеська
  • Длительность: 3:26

Нижче наведено текст пісні Vodopád (Goodbye) , виконавця - Helena Vondráčková з перекладом

Текст пісні Vodopád (Goodbye) "

Оригінальний текст із перекладом

Vodopád (Goodbye)

Helena Vondráčková

Оригинальный текст

Nejsou místa už kolem nás bílý

Má každý míru přesnou a kvótu svou

Nejvyšší štít ze všech hor i ten nejhlubší sráz

Tak jak to leží všechno se měří

Můj dům můj hrad můj klíč i můj stůl i stín

Má co má mít jen já kdo ví

Kolikrát ruce tvý svírám

Kolikrát tepem tvým ráda dýchám

Stejně nikdo nespočítá

Kolik v nás dvou se lásky skrývá

Kolikrát vodopád zpívá

Snad zná ten nejstarší chrám i tu nejmenší z hvězd

Nejdelší román největší koráb

Může být James Bond co neda se splést

Když jinak nedá může si odvézt

Můj dům muj hrad můj klíč i můj stůl i stín

Má co má mít jen já kdo ví

Kolikrát ruce tvý svírám

Kolikrát tepem tvým ráda dýchám

Stejně nikdo nespočítá

Kolik v nás dvou se lásky skrývá

Kolikrát vodopád zpívá

Proč v nás tak krásně zní

A právě nám svou sílu dává

Proč právě k nám se snáší dál

Kolikrát ruce tvý svírám

Kolikrát tepem tvým ráda dýchám

Stejně nikdo nespočítá

Kolik v nás dvou se lásky skrývá

Kolikrát vodopád zpívá

Перевод песни

Місця навколо нас більше не білі

У кожного є точна міра і квота

Найвища вершина з усіх гір і найглибший схил

Як лежить усе вимірюється

Мій дім, мій замок, мій ключ, мій стіл і тінь

Тільки я, хто знає, повинен мати що

Скільки разів я тримаю тебе за руки?

Скільки разів я люблю дихати твоїм пульсом?

Все одно ніхто не враховує

Скільки любові в нас двох

Скільки разів співає водоспад

Можливо, він знає найстаріший храм і найменшу з зірок

Найдовший роман «Найбільший корабель».

Це може бути Джеймс Бонд, якого не можна помилитися

Якщо він не може, він може його забрати

Мій дім, мій замок, мій ключ, мій стіл і тінь

Тільки я, хто знає, повинен мати що

Скільки разів я тримаю тебе за руки?

Скільки разів я люблю дихати твоїм пульсом?

Все одно ніхто не враховує

Скільки любові в нас двох

Скільки разів співає водоспад

Чому це так красиво звучить у нас

І він дає нам свою силу

Чому він приходить до нас

Скільки разів я тримаю тебе за руки?

Скільки разів я люблю дихати твоїм пульсом?

Все одно ніхто не враховує

Скільки любові в нас двох

Скільки разів співає водоспад

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди