Vím Málo - Helena Vondráčková
С переводом

Vím Málo - Helena Vondráčková

  • Альбом: Helena (Nejen) O Lásce

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Чеська
  • Тривалість: 3:21

Нижче наведено текст пісні Vím Málo , виконавця - Helena Vondráčková з перекладом

Текст пісні Vím Málo "

Оригінальний текст із перекладом

Vím Málo

Helena Vondráčková

Оригинальный текст

Život jenž musím žít

Pouze mně náleží

Život milión pravd

Život milión lží

Život s tebou i bez

Život radost i stres

A hrát to má rád

Že víš málo čím o něm víš víc

Můžeš být skromný chlap

Můžeš být doktor práv

Můžeš mít dobrý vkus

A být pyšný jak páv

Můžeš na struny kytar

Pověsit svět jak nic

Stejně když se tě zeptám

Víš málo čím o něm víš víc

Oh svými ústy mě znáš

Svými vlasy jak měď

Se mě teď dotýkáš

Oh svými prsty mě znáš

A svojí vlídnou tváří

Se mě teď dotýkáš

Dlouho byla jsem vzhůru

V noci jak ametyst

Ve tvé spící tváři

Jsem zkoušela číst

Jestli láska je lest

Změna jména a nic

Odpověď dalo mi ráno

Vím málo čím o ní vím víc

Hm hm …

Oh svými ústy mě znáš

Svými vlasy jak měď

Se mě teď dotýkáš

Oh svými prsty mě znáš

A svojí vlídnou tváří

Se mě teď dotýkáš

Jsem přístavní hráz

Pro tvůj toulavý smích

Jsem největší hřích

Všech milujících

Každý den něco čekám

Když vyjdu ti vstříc

Když tak sedím před zrcadlem

Vidím že stále vím

Málo čím o všem vím víc

Hm hm …

Перевод песни

Життя, яке я маю прожити

Це просто належить мені

Життя мільйона істин

Життя мільйона брехні

Життя з тобою чи без

Радість життя і стрес

І він любить грати

Що ти мало знаєш, тим більше ти знаєш про нього

Ти можеш бути скромним хлопцем

Ви можете бути доктором юридичних наук

Ви можете мати хороший смак

І будь гордий, як павич

Ви можете грати на гітарних струнах

Повісьте світ як ніщо

Так само, як коли я вас прошу

Ви мало знаєте, скільки знаєте про нього

О, ти знаєш мене своїми устами

З її волоссям, як мідь

Ти торкаєшся мене зараз

О, ти знаєш мене своїми пальцями

І з його добрим обличчям

Ти торкаєшся мене зараз

Я довго не спав

Вночі як аметист

На твоєму сплячому обличчі

Я намагався читати

Якщо любов - це хитрість

Зміна імені і нічого

Вона дала мені відповідь вранці

Я мало знаю, чим більше знаю про неї

хм, гм…

О, ти знаєш мене своїми устами

З її волоссям, як мідь

Ти торкаєшся мене зараз

О, ти знаєш мене своїми пальцями

І з його добрим обличчям

Ти торкаєшся мене зараз

Я пристань

За твій мандрівний сміх

Я найбільший гріх

Всі люблячі

Я кожного дня чогось чекаю

Коли я зустріну тебе

Коли я сиджу перед дзеркалом

Я бачу, я все ще знаю

Мало я знаю більше про все

хм, гм…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди