Všechno bych vzala zpět - Helena Vondráčková, Zdenek Rytír, Jiri Vondracek
С переводом

Všechno bych vzala zpět - Helena Vondráčková, Zdenek Rytír, Jiri Vondracek

  • Альбом: Paprsky

  • Год: 2007
  • Язык: Чеська
  • Длительность: 4:08

Нижче наведено текст пісні Všechno bych vzala zpět , виконавця - Helena Vondráčková, Zdenek Rytír, Jiri Vondracek з перекладом

Текст пісні Všechno bych vzala zpět "

Оригінальний текст із перекладом

Všechno bych vzala zpět

Helena Vondráčková, Zdenek Rytír, Jiri Vondracek

Оригинальный текст

Když sedím v pokoji, kde nikdo nebydlí

Stůl bez židlí

Čas půlnoční

A společnost mi dělá světlo měsíční

Radši bych vzala zpět

Těch posledních pár vět

Teď vím

Já jsem ti tenkrát řekla abys odešel

Hm a ty si šel

Jako by nic

Mé okno smýval příval jarních plískanic

Proč jen jsem mlčela?

Vždyť to jsem nechtěla

Co s tím?

Vodopád slov

Zamlčených

Dál tiše v uších mi zní

Smysl ztrácí se z nich

Lásko má

Víš to se někdy někdy vážne nemyslí

To bylo zlý

Jen tak si jít

Snad si se mohl aspoň jednou otočit

Všechno bych vzala zpět

Všechno bych vzala zpět

Teď vím

Vodopád slov

Zamlčených

Dál tiše v uších mi zní

Smysl ztrácí se z nich

Hm… lásko má

Lásko má

Vodopád slov

Zamlčených

Dál tiše v uších mi zní

Smysl ztrácí se z nich

Lásko má

Jen někdy z čista jasna zvoní telefon

V něm mlčí něčí hlas a není slyšet tón…

Перевод песни

Коли я сиджу в кімнаті, де ніхто не живе

Стіл без стільців

Опівнічний час

І суспільство робить мене світлим місячним світлом

Я краще заберу його назад

Кілька останніх речень

я знаю тепер

Тоді я сказав тобі піти

Гм, і ти пішов

Ніби нічого

Моє вікно розмило весняний дощ

Чому я просто мовчав?

Я цього не хотів

Що з цим?

Водоспад слів

Безмовний

У моїх вухах звучить тихо

З них зникає сенс

Моя любов

Ви знаєте, іноді вони насправді не мають цього на увазі

Це було погано

Просто піти

Можливо, ви могли б обернутися хоча б раз

Я б все забрав назад

Я б все забрав назад

я знаю тепер

Водоспад слів

Безмовний

У моїх вухах звучить тихо

З них зникає сенс

Хм... у кохання є

Моя любов

Водоспад слів

Безмовний

У моїх вухах звучить тихо

З них зникає сенс

Моя любов

Лише іноді телефон дзвонить раптово

В ньому мовчить чийсь голос і немає тону...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди