Upomínky - Helena Vondráčková, Michal Horacek, Hellmut Sickel
С переводом

Upomínky - Helena Vondráčková, Michal Horacek, Hellmut Sickel

  • Альбом: Sólo Pro Tvé Oči

  • Год: 2005
  • Язык: Чеська
  • Длительность: 3:12

Нижче наведено текст пісні Upomínky , виконавця - Helena Vondráčková, Michal Horacek, Hellmut Sickel з перекладом

Текст пісні Upomínky "

Оригінальний текст із перекладом

Upomínky

Helena Vondráčková, Michal Horacek, Hellmut Sickel

Оригинальный текст

V půl osmé ráno běžím po schodišti dolů,

tam dole schránku se svým jménem pár let mám.

To, co v ní najdu, potom u psacího stolu

čítávám.

v té chvíli cítím lehké chvění nebo závrať,

snad právě přišla zpráva — dál, že máš mě rád.

Co ale čtu si, to jsou upomínky na vrať

akorát.

Jak v tichu rán

se dočítám,

jsem zlobivá,

jsem zlá.

Nic nevrací,

dost poztrácí -

to jsem já.

V mé ranní poště znovu složenka mě čeká

za parkování tam, kde zákaz stání byl.

Z knihovny zase chtějí vrátit F.L.Věka

pátý díl.

Jak tady vidím tak prý dlužím daně za psa

a u pradlenky mám od října kombiné.

Snad každý už mi svoji upomínku napsal,

jen ty ne,

jen ty ne.

No páni já

jsem zlobivá,

jsem zlotřilá,

jsem zlá.

Nic nevrací,

dost poztrácí -

to jsem já.

Stoh upomínek zkrátka v každé roční době

sem dostávám.

Tak jen to kam upomínku tobě

poslat mám?

Já se ptám,

vážně ptám.

Tak dobře já

jsem zlobivá,

jsem zlotřilá,

jsem zlá.

Nic nevrací,

dost poztrácí,

byt v oblacích

prý mám.

No a co ty,

kde svoje rty

a ruce máš,

to víš?

Vždyť já tě znám,

ty sebe sám

poztrácíš.

Перевод песни

О пів на сьому ранку я біжу по сходах,

Вже кілька років у мене є поштова скринька з моїм іменем.

Що я в ньому знаходжу, то на парті

Я читаю.

в цей момент я відчуваю легкий тремтіння або запаморочення,

можливо, щойно прийшла новина - далі, що ти мене любиш.

Але те, що я читаю, — це нагадування про те, щоб повернутися

просто.

Як у ранковій тиші

я читаю

я неслухняний,

я зла.

Ніщо не повертається,

втрачає достатньо -

це я.

У моїй ранковій пошті листок знову чекає на мене

для паркування там, де була заборона на паркування.

Ф.Л.Вєку хочуть повернути з бібліотеки

п'ята частина.

Як я бачу, я винен податок на собаку

а в мене з жовтня біля пральні є комбінезон.

Можливо, всі вже написали мені своє нагадування,

просто ти ні

просто ти ні.

Ну, я

я неслухняний,

я пустотливий

я зла.

Ніщо не повертається,

втрачає достатньо -

це я.

Коротше кажучи, купа нагадувань у будь-який час року

Я приїжджаю сюди.

Тож де нагадати

чи варто надсилати

Я запитую,

я справді питаю.

Так добре мені

я неслухняний,

я пустотливий

я зла.

Ніщо не повертається,

втрачає достатньо

квартира в хмарах

кажуть, маю.

Так що з тобою

де твої губи

і в тебе є руки

ти знаєш?

я знаю тебе,

ти сам

ти програв.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди