
Нижче наведено текст пісні Tvé lásky zapomenou , виконавця - Helena Vondráčková, Jan Lehotsky, Vladimir Postulka з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Helena Vondráčková, Jan Lehotsky, Vladimir Postulka
Tvé lásky zapomenou
za pár dní.
Byl’s jim jen ozvěnou chvíle,
cestou a ne cílem.
Pro žádnou nebyl klíč k dveřím
tvých komnat třináctých.
Jen já ti věřím dál,
jen já.
Tvé lásky zapomenou
za pár dní.
Máš jen pár adres a snímků
a svou starou dýmku.
Jen ta ti zůstala věrná.
A ty’s byl věrný jí
a jak čas pomíjí,
jsi sám.
Tvé lásky mohly být víc než chvílí.
Papír však zůstal bílý
a tvé rty uzamčené.
Teď jsem tu já.
Nechci se smířit s málem.
Já sním o štěstí stálém.
Neodcházej,
teď ještě ne.
Tvé lásky zapomenou
za pár dní.
Já však se nebojím zůstat.
Rána rychle srůstá.
Schováváš stále klíč k dveřím
svých komnat třináctých.
A já ti svěřím svůj,
pojď dál!
Teď jsem tu já.
Nechci se smířit s málem.
Já sním o štěstí stálém.
Chci víc,
neodcházej.
Teď ještě ne.
Teď jsem tu já, já.
Teď jsem tu já, já.
Ваші кохання будуть забуті
через пару днів.
Він був лише їх відлунням,
шлях, а не мета.
Ключа від дверей ні для кого не було
твої палати з тринадцяти.
Тільки я тобі вірю,
тільки я.
Ваші кохання будуть забуті
через пару днів.
У вас є лише кілька адрес і фотографій
і його стара труба.
Тільки вона залишилася тобі вірною.
І ти був їй вірний
і як минає час,
Ви самотні.
Ваше кохання могло бути недовго.
Проте папір залишився білим
і твої губи замкнені.
Я тепер тут.
Я не хочу приймати мало.
Я мрію про тривале щастя.
Не залишай
ще ні.
Ваші кохання будуть забуті
через пару днів.
Але я не боюся залишатися.
Рана швидко росте.
Ти все ще ховаєш ключ від дверей
їх палати з тринадцяти.
І я довірю своє,
увійдіть!
Я тепер тут.
Я не хочу приймати мало.
Я мрію про тривале щастя.
Я хочу більше,
не залишай.
Ще ні.
Тепер я тут, я.
Тепер я тут, я.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди