Нижче наведено текст пісні Rozloučím Se S Ním , виконавця - Helena Vondráčková з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Helena Vondráčková
Jak dlouho dál a zas my dva si budem' lhát?
Snaživé návraty a není o co stát.
Když zplaní láska a zbývá jen milování,
je právě čas se loučit s krásným zdáním.
Jakýpak smysl má
prožívat lásku včerejší.
Co končí, to končí.
Rada nad zlato.
Jen to srdce moje,
můj zdroj nepokoje dál
tak vzdorně vede si svou.
A co já na to.
Nech mě, nenaváděj,
kroť se, nevyváděj.
Vím, rozloučím se s ním.
Jen nesmím vzpomínat, když čas je na odliv,
na souznění beze slov, jak bývalo to dřív.
To krásné navždy asi platí do jisté chvíle
a potom ztrácí dech, až jsou jen stránky bílé.
A já mu sbohem dám,
zítra už snad se odhodlám.
Co končí, to končí.
Rada nad zlato.
Jen to srdce moje,
můj zdroj nepokoje
dál tak vzdorně vede si svou.
A co já na to.
Nech mě, nenaváděj,
kroť se, nevyváděj.
Vím, rozloučím se s ním.
Chci všechno nebo nic,
nechci se dělit, musím říct —
co končí, to končí,
už končí
nám /můj zdroj nepokoje dál/
copak vím to jen já
Já /nech mě nenaváděj/
nechci být zlá /kroť se nevyváděj dál/
Rozloučím se s ním
Jen to srdce moje,
můj zdroj nepokoje dál
tak vzdorně vede si svou.
A co já na to
Já /nech mě nenaváděj/
jen jedno vím /kroť se nevyváděj/
Vím, rozloučím se s ním.
Jen to srdce moje,
můj zdroj nepokoje dál
tak vzdorně vede si svou …
Як довго далі, і ми вдвох будемо лежати?
Працьовитий повертається і нічого стояти.
Коли любов горить і залишається тільки любов,
час прощатися.
В чому справа?
відчути любов вчора.
Що закінчується, то закінчується.
Поради щодо золота.
Просто моє серце
моє джерело бунтів далі
так зухвало тримає своє.
А що зі мною.
Залиш мене в спокої
стріляй, не виходь.
Я знаю, я з ним попрощаюсь.
Я просто не можу згадати, коли настав час відливу,
миритися без слів, як це було раніше.
Прекрасне назавжди, мабуть, діє на деякий час
а потім втрачає подих, поки не побіліють лише сторінки.
І я з ним попрощаюсь,
Завтра переконаюсь.
Що закінчується, то закінчується.
Поради щодо золота.
Просто моє серце
моє джерело хвилювань
він продовжує вести свою.
А що зі мною.
Залиш мене в спокої
стріляй, не виходь.
Я знаю, я з ним попрощаюсь.
Я хочу все або нічого,
Я не хочу ділитися, я повинен сказати -
чим закінчується це закінчується
це кінець
ми / моє джерело заворушень триває /
тільки я знаю
Я / не дозволяй мені вести /
Я не хочу бути злим / не йди далі /
Я з ним попрощаюсь
Просто моє серце
моє джерело бунтів далі
так зухвало тримає своє.
А що зі мною
Я / не дозволяй мені вести /
Я знаю тільки одне / не виходь /
Я знаю, я з ним попрощаюсь.
Просто моє серце
моє джерело бунтів далі
так зухвало тримає своє...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди