Mein eigenes Leben - Helena Vondráčková
С переводом

Mein eigenes Leben - Helena Vondráčková

  • Альбом: Helena singt Billy Joel

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:34

Нижче наведено текст пісні Mein eigenes Leben , виконавця - Helena Vondráčková з перекладом

Текст пісні Mein eigenes Leben "

Оригінальний текст із перекладом

Mein eigenes Leben

Helena Vondráčková

Оригинальный текст

Wenn du heute nach Haus kommst, werd' ich nicht mehr da sein —

Und du suchst und du findest den Brief, den ich schrieb

Du wirst lesen und denken, das darf doch nicht wahr sein

Drum erklär' ich dir hier, was mich fort von dir trieb

Für dich hat’s immer nur die Karriere gegeben —

Jeden Weg, den wir gingen hast du nur bestimmt

Ich hab’s satt und jetzt leb' ich mein eigenes Leben

Endlich fühl' ich mich frei wie ein Vogel im Wind

Nun wirst du sicher wieder sagen, ich sei undankbar

Du glaubst bestimmt, mit dir zu leben, das sei wunderbar

In deiner Welt

Zählt nur das Geld

Und du denkst nur an dich

— und darum geh' ich

Was die Mutter verbot, das war immer was Schönes

Auch mein Vater, der mischte in alles sich ein

Und auch du sagtest immer, tu dieses und jenes

Aber jetzt bin ich alt genug, glücklich zu sein

Du warst immer der Mittelpunkt, ich stand daneben

Ich gehörte dazu wie der Wagen vor’m Haus

Doch auch ich hab ein Recht auf mein eigenes Leben

Und ich flieg' aus dem goldenen Käfig hinaus

Als deinem Freund die Frau davonlief, hast du sehr gelacht

Das sowas dir passieren kann, hast du nie gedacht

Dein Herz aus Holz

Ist voller Stolz —

Denn du denkst nur an dich

Und darum geh' ich

Ich hab’s satt und ich leb' jetzt mein eigenes Leben

Endlich fühl'ich mich frei wie ein Vogel im Wind —

(Jetzt leb' ich mein eigenes Leben …)

Перевод песни

Якщо ти сьогодні прийдеш додому, мене вже не буде...

А ти шукаєш і знайдеш листа, який я написав

Будеш читати і думати, це не може бути правдою

Тому я вам тут поясню, що мене відігнало від вас

Для тебе завжди була тільки кар'єра -

Ти один визначив кожен наш шлях

Мені набридло і тепер я живу своїм життям

Нарешті я почуваюся вільним, як птах на вітрі

Тепер ти напевно знову скажеш, що я невдячний

Ви повинні думати, що жити з тобою чудово

У вашому світі

Просто порахуйте гроші

А ти думаєш тільки про себе

— і тому я йду

Те, що моя мама забороняла, завжди було щось приємне

Мій батько теж у все втручався

І ти теж завжди говорив, роби те і те

Але тепер я достатньо дорослий, щоб бути щасливим

Ти завжди був у центрі уваги, я стояв поруч

Я належав там, як машина перед будинком

Але я також маю право на власне життя

І я вилітаю із золотої клітки

Коли дружина твого друга втекла, ти дуже сміявся

Ви ніколи не думали, що з вами може статися щось подібне

Ваше серце з дерева

Повний гордості —

Бо ти думаєш тільки про себе

І тому я йду

Мені набридло і тепер я живу своїм життям

Я нарешті почуваюся вільним, як птах на вітрі -

(Тепер я живу своїм життям...)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди