Malá mořská víla - Helena Vondráčková
С переводом

Malá mořská víla - Helena Vondráčková

  • Альбом: Helena, Helena, Helena

  • Год: 2009
  • Язык: Чеська
  • Длительность: 3:18

Нижче наведено текст пісні Malá mořská víla , виконавця - Helena Vondráčková з перекладом

Текст пісні Malá mořská víla "

Оригінальний текст із перекладом

Malá mořská víla

Helena Vondráčková

Оригинальный текст

Znáš malou vílu vodní,

co chtěla mít jen jeden den

svou čistou lidskou lásku

a kterak se jí splnil sen bláhový?

Já to vím.

Dá jazyk svůj a čeká.

Pro láskou navždy oněmí.

To nechtěj od člověka.

Ta víla žila v domnění falešném,

jen se svým snem.

Tančila malá mořská víla,

kouzla jí v ženu proměnila.

Tančila malá mořská víla

a žár plál.

Tančila malá mořská víla,

prý lásce lidské uvěřila.

Tančila malá mořská víla

a žár v ní plál.

Víš, jak ten příběh končí?

Princ malou vílu opustil.

A ona má vzít končíř.

Pak by jí osud odpustil,

v říši víl ji propustil.

Tančila malá mořská víla,

víckrát se domů nevrátila.

Tančila malá mořská víla

a žár plál.

Tančila malá mořská víla,

jen pěna bílá z ní teď zbyla.

Tančila malá mořská víla

a žár v ní plál.

Já na to kouzlo myslím.

Už sotva tě kdy uvidím

a nikdy nepolíbím.

A že tě zabít neumím,

jak tvůj stín se rozpustím.

Перевод песни

Ви знаєте маленьку водяну фею,

те, що вона хотіла мати лише одного дня

твоя чиста людська любов

і як здійснилася її дурна мрія?

Я знаю.

Він дає свою мову і чекає.

Для кохання німого назавжди.

Не вимагайте цього від чоловіка.

Фея жила в фальшивій вірі,

просто зі своєю мрією.

Русалонька танцювала,

вона перетворила чари на жінку.

Русалонька танцювала

і спека згоріла.

Русалонька танцювала,

кажуть, що вона вірила в людську любов.

Русалонька танцювала

і жар горів у ній.

Ви знаєте, чим закінчується історія?

Принц залишив маленьку фею.

І вона має взяти фінішуру.

Тоді доля пробачить їй,

він випустив її в царство фей.

Русалонька танцювала,

вона так і не повернулася додому.

Русалонька танцювала

і спека згоріла.

Русалонька танцювала,

тепер від неї залишилася тільки біла піна.

Русалонька танцювала

і жар горів у ній.

Я думаю про заклинання.

Я навряд чи побачу тебе

і я ніколи не цілую.

І я не можу тебе вбити

як твоя тінь розчиниться.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди